| READING HALL DOORS OF WISDOM | ||
|  |  | 
| 
 URUKAGINA OF LAGASH2380–2360 BC
             
 THE CLOSE OF UR-NINA'S DYNASTY, THE REFORMS OF URUKAGINA, AND THE FALL OF LAGASH
               EANNATUM was the most famous and powerful member of Ur-Nina's dynasty, and it is probable that his reign marks the zenith of the power of Lagash as a city-state. We do not know the cause which led to his being succeeded upon the throne by his brother Enannatum I, instead of by a son of his own. That the break in the succession was due to no palace-revolution is certain from a reference Enannatum makes to his brother in an inscription found by Koldewey at El-Hibba, where, after naming Akurgal as his father, he describes himself as "the beloved brother of Eannatum, patesi of Lagash". It is possible that Eannatum had no male issue, or, since his reign appears to have been long, he may have survived his sons. We may indeed conjecture that his victories were not won without considerable loss among his younger warriors, and many cadets of the royal house, including the king's own sons, may have given their lives in the service of their city and its god. Such may well have been the cause of the succession passing from the direct line of descent to a younger branch of the family. That Enannatum followed, and did not precede his brother upon the throne is proved by the reference to him in the El-Hibba text already referred to; moreover, he himself was succeeded by his own immediate descendants, and a reference to his reign upon the Cone of Entemena follows in order of time the same ruler's record concerning Eannatum. The few inscriptions of his reign, that have been recovered at Tello and El-Hibba, are of a votive rather than of an historical character, and, were it not for the historical summaries upon Entemena's Cone and an inscribed plaque of Urukagina, we should be without data for tracing the history of Sumer at this period. As it is, our information is in the main confined to the continued rivalry between Lagash and her near neighbour Umma, which now led to a renewal of active hostilities. We have
            
            already seen that, in spite of the increase in the power of Lagash
              
              during the reign of Eannatum, the
                
                city of Umma had not been incorporated in its dominion, but had succeeded
                  
                  in maintaining an attitude of
                    
                    semi-independence. This is apparent from the terms of the treaty, by which the
                      
                      men of Umma undertook not to
                        
                        invade the territory of Lagash; and, although they paid a heavy tribute
                          
                          in corn to Eannatum, we may
                            
                            assume that they were ready to seize any opportunity that might present itself
                            
                            of repudiating the suzerainty
                              
                              of Lagash. Such an opportunity they may have
                                
                                seen in the death of their conqueror Eannatum, for after the accession of
                                  
                                  his brother we find them repeating
                                    
                                    the same tactics they had employed during the preceding reign under
                                      
                                      the leadership of their patesi, Ush.
                                        
                                        Enakalli, with whom Eannatum had drawn up his treaty, had been
                                          
                                          succeeded on the throne by Urlumma.
                                            
                                            In his cone-inscription Entemena gives no
                                              
                                              indication as to whether there was any interval between the reign of
                                                
                                                Enakalli and that of Urlumma. But
                                                  
                                                  from a small tablet of lapislazuli in the "Collection de Clercq", we gather
                                                    
                                                    that the latter was Enakalli's son, and,
                                                      
                                                      therefore, probably his direct successor upon the throne. The little tablet was employed as a foundation-memorial, and a short
                                                        
                                                        inscription upon it records the building
                                                          
                                                          of a temple to the god Enkigal by Urlumma, who describes himself as
                                                            
                                                            the son of Enakalli. Each ruler
                                                              
                                                              bears the title of "king" in the inscription, and, although the reading of the
                                                                
                                                                sign following the title is uncertain,
                                                                  
                                                                  there is little doubt that we should identify the Urlumma and Enakalli of
                                                                    
                                                                    the tablet with the two patesis
                                                                      
                                                                      of Umma who are known to have borne these names.
                                                                                   Urlumma
            
            did not maintain his father's policy, but,
              
              following Ush's example, marshalled his army and made a sudden descent
                
                upon the territory of Lagash.
                  
                  His raid appears to have been attended with
                    
                    even greater violence than that of his predecessor. Ush had contented himself
                      
                      with merely removing the stele
                        
                        of delimitation set up by Mesilim, but Urlumma broke that of Eannatum in
                          
                          pieces by casting it into the fire,
                            
                            and we may assume that he treated Mesilim's stele in the same way. The shrines, or chapels, which Eannatum
                              
                              had built upon the frontier and had dedicated to the gods whom he had invoked
                              
                              to guard the treaty,
                                
                                were now levelled to the ground. By such acts Urlumma sought to blot out
                                  
                                  all trace of the humiliating conditions
                                    
                                    imposed in earlier years upon his city, and, crossing the frontier-ditch
                                      
                                      of Ningirsu, he raided and plundered
                                        
                                        the rich plains which it had always been the ambition of Umma to
                                          
                                          possess.
                                                     It is
            
            probable that Urlumma's object in breaking the treaty was not merely
              
              to collect spoil from the fields
                
                and villages he overran, but to gain complete possession of the coveted
                  
                  plain. At least, both Entemena
                    
                    and Urukagina record that the subsequent battle
                      
                      between the forces of Umma and Lagash took place within the latter's
                        
                        territory, which would seem to
                          
                          imply that Urlumma and his army did not retreat with their plunder to their
                            
                            own city, but attempted to retain
                              
                              possession of the land itself. Enannatum met the men of Umma in Ugigga,
                                
                                a district within the temple-lands
                                  
                                  of Ningirsu, where a battle was fought, which,
                                    
                                    in Urukagina's brief account, is recorded to have resulted in Umma's
                                      
                                      defeat. Entemena, on the other
                                        
                                        hand, does not say whether Lagash was victorious, and his silence is possibly
                                          
                                          significant, for, had his father achieved
                                            
                                            a decided victory, he would doubtless have recorded it. Moreover,
                                              
                                              Urlumma continued to give trouble,
                                                
                                                and it was only in the reign of Entemena himself
                                                  
                                                  that he was finally defeated and slain. We may, therefore, conclude
                                                    
                                                    that Enannatum did no more than
                                                      
                                                      check Urlumma's encroachments, and it is not improbable that the latter
                                                        
                                                        retained for the time a considerable
                                                          
                                                          portion of the territory which Lagash had enjoyed for several
                                                            
                                                            generations.
                                                                       Few
            
            other facts are known of the reign of Enannatum
              
              I. We gather that he sent men to the mountains,
                
                probably of Elam, and caused them to fell
                  
                  cedars there and bring the trunks to Lagash; and from the cedar-wood thus
                    
                    obtained he constructed the roof
                      
                      of a temple, which appears to have been dedicated to Ningirsu. The temple we
                        
                        may probably identify with
                          
                          Ningirsu's famous temple E-ninnu, whence we have recovered a mortar,
                            
                            which Enannatum prepared and
                              
                              presented that it might be used for pounding onions in connection with
                                
                                the temple-ritual. Another object
                                  
                                  dedicated to Ningirsu, which dates from this period, is preserved in the
                                    
                                    British Museum, and furnishes
                                      
                                      us with the name of a minister in the service of Enannatum. This is a
                                        
                                        limestone mace-head, carved with
                                          
                                          the emblem of Lagash, and bearing an inscription from which we learn that it
                                            
                                            was deposited in the temple
                                              
                                              E-ninnu by Barkiba, the minister, to ensure the
                                                
                                                preservation of the life of Enannatum, "his king". It would appear from this
                                                  
                                                  record that, although Enannatum
                                                    
                                                    himself adopted the title of "patesi", which he ascribes also to
                                                      
                                                      his father Akurgal, it was permissible
                                                        
                                                        for his subordinates to refer to him under the title of "king". That "patesi" was, however, his usual designation may
                                                          
                                                          be inferred not only from his
                                                            
                                                            own inscriptions, but from the occurrence of the title after his name upon a
                                                              
                                                              deed of sale drawn up on a
                                                                
                                                                tablet of black stone, which probably dates from his
                                                                  
                                                                  reign. From this document, as well as from a text inscribed upon clay
                                                                    
                                                                    cones found by Koldewey at
                                                                                       One of
            
            the first duties Entemena was called upon to perform, after ascending
              
              the throne, was the defence of his
                
                territory against further encroachments by Urlumma. It is evident that
                  
                  this ruler closely watched the
                    
                    progress of events in Lagash, and such an occasion as the death of the
                      
                      reigning patesi in that city might well
                        
                        have appeared to him a suitable time for the renewal of hostilities. The
                          
                          death of the great conqueror Eannatum had already encouraged him to raid and occupy a portion of the
                            
                            territory held up to that time
                              
                              by Lagash, and, although Eannatum had succeeded in holding him to some
                                
                                extent in check, he only awaited a
                                  
                                  favourable opportunity to extend the area of territory under his control. Such an
                                    
                                    opportunity he would naturally
                                      
                                      see in the disappearance of his old rival, for there was always the chance
                                        
                                        that the new ruler would prove
                                          
                                          a still less successful leader than his father, or his accession might give
                                            
                                            rise to dissension among the members
                                              
                                              of the royal house, which would materially weaken the city's power of
                                                
                                                resistance. His attack appears
                                                  
                                                  to have been carefully organized, for there is evidence that he
                                                    
                                                    strengthened his own resources by seeking
                                                      
                                                      assistance from at least one other neighbouring state. His anticipation of
                                                        
                                                        securing a decided victory by
                                                          
                                                          this means was, however, far from being realized. Entemena lost no time in
                                                            
                                                            summoning his forces, and, having
                                                              
                                                              led them out into the plain of Lagash, he met the army of Urlumma at the
                                                                
                                                                frontier-ditch of Lumma-girnunta,
                                                                  
                                                                  which his uncle Eannatum had constructed for
                                                                    
                                                                    the defence and irrigation of Gu-edin, the fertile territory of Ningirsu. Here
                                                                      
                                                                      he inflicted a signal defeat upon
                                                                        
                                                                        the men of Umma, who, when routed and put to flight, left sixty of
                                                                          
                                                                          their fellows lying dead upon the
                                                                            
                                                                            banks of the canal. Urlumma himself fled from the
                                                                              
                                                                              battle, and sought safety in his own city. But Entemena did not rest
                                                                                
                                                                                content with the defeat he had
                                                                                  
                                                                                  
                                                                                  
                                                                                  inflicted upon the enemy in the field. He pursued the
                                                                                    men of Umma into their
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                    own territory, and succeeded in capturing the city itself 
                                                                                    before its
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                    demoralized inhabitants
                                                                                      
                                                                                      had had time to organize or strengthen its defence. Urlumma he
                                                                                        
                                                                                        captured and slew, and he thus
                                                                                          
                                                                                          
                                                                                          
                                                                                          put an end to an ambitious ruler, who for years had undoubtedly caused much
                                                                                            
                                                                                            trouble and annoyance to
                                                                                              
                                                                                              
                                                                                              
                                                                                              Lagash. Entemena's victory was complete, but it was not won without some
                                                                                                
                                                                                                loss among his own forces,
                                                                                                  
                                                                                                  
                                                                                                  
                                                                                                  for he heaped up burial-mounds in five 
                                                                                                  separate places,
                                                                                                    which no doubt
                                                                                                    
                                                                                                    
                                                                                                    covered the bodies of his own slain.
                                                                                                      
                                                                                                      
                                                                                                      
                                                                                                      The bones of the enemy, he records, were 
                                                                                                      left to bleach in the open
                                                                                                        
                                                                                                        plain.
                                                                                                                     
 
 
 Entemena now proceeded to annex Umma, and he incorporated it within the
            
            state of Lagash and reorganized its administration under officers appointed by
            
            himself. As the new patesi of Umma he did not appoint any native of that city,
            
            but transferred thither an official of his own, who held a post of considerable
                       The installation of Ili in the patesiate of Umma was accompanied by some degree of ceremonial. It would appear that his appointment did not take place immediately after the capture of the town, but that a short interval elapsed between the close of the war and the inauguration of the new government. Meanwhile, Entemena himself had returned to Lagash, and it was to that city that he summoned Ili into his presence. He then set out with Ili from Girsu, and, when Umma was reached, he formally installed him at the head of the government, and conferred on him the title of patesi. At the same time he dictated his own terms to the people of Umma, and commissioned Ili to see that they were duly carried out. In the first place he restored to Lagash the territory to which she had always laid claim, and the ancient frontier-ditches, which had been filled up or had fallen in, he caused to be repaired. In addition to reasserting the traditional rights of Lagash, he annexed new land in the district of Karkar, since its inhabitants had taken part in the recent rebellion, and had probably furnished an important contingent for the army of Urlumma. He gave directions to Ili to extend the two principal frontier-ditches, dedicated to Ningirsu and Nina respectively, within the territory of Karkar; and, with the large supply of forced labour which he exacted from his newly annexed subjects, he strengthened the defences of his own territory, and restored and extended the system of canals between the Euphrates and the Tigris. But Entemena did not content himself with exacting land and labour only from the conquered city. He imposed a heavy tribute in corn, and it was probably one of Ili's most important duties as patesi to superintend its collection and ensure its punctual transfer into the granaries of Lagash. In order to commemorate the conquest and annexation of Umma, Entemena
            
            caused a record of his victory to be drawn up, which he doubtless had engraved
            
            upon a stone stele similar to those prepared in earlier times by Mesilim and
            
            Eannatum. This stele, like the earlier ones, was probably set up upon the
            
            frontier to serve as a memorial of his achievements. Fortunately for us, he did
            
            not confine the records to his own victories, but prefaced them with an
            
            epitomized account of the relations which had existed between Lagash and Umma
            
            from the time of Mesilim until his own day. Other copies of the inscription
            
            were probably engraved upon stone and set up in the cities of Umma and Lagash,
            
            and, in order to increase still further the chances in favour of the
            
            preservation of his record, he had copies inscribed upon small cones of clay.
            
            These last were of the nature of foundation-memorials, and we may conclude
            
            that he had them buried beneath the buildings he erected or repaired upon the
            
            frontier-canals, and also perhaps in the foundations of temples within the city
            
            of Lagash itself. Entemena's foresight in multiplying the
              
              number of his texts, and in burying them in the structure of his buildings, was in
                
                accordance with the practice
                  
                  of the period; and in his case the custom has been fully justified. So far as we know,
                    
                    his great stone stelae have
                      
                      perished; but one of the small clay cones has
                      
                      been recovered, and is among the most valuable of the records we possess of the early
                        
                        history of Sumer.
                                   It is possible that the concluding paragraphs of the text were given in
            
            a fuller form upon the stone stelas than we find them upon the cone; but, so
            
            far as the historical portion of the record is concerned, we have doubtless
            
            recovered the greater part, if not the whole, of Entemena's record. The stelae
            
            may have been engraved with elaborate curses, intended to preserve the
            
            frontier-ditch from violation, and, though these have been omitted in the
            
            shorter version of the text, their place is taken by the brief invocation and
            
            prayer with which the record concludes. Entemena here prays that if ever in
            
            time to come the men of Umma should break across the boundary-ditch of Ningirsu
            
            or the boundary-ditch of Nina, in order to lay violent hands upon the territory
            
            of Lagash, whether they be men of the city of Umma itself or people from the
            
            lands round about, then may Enlil destroy them, and may Ningirsu cast over them
            
            his net, and set his hand and foot upon them. And, should the warriors of his
            
            own city be called upon to defend it, he prays that their hearts may be full of
            
            ardour and courage. It was not many years before Lagash was in sore need of the
            
            help which is here invoked for her by Entemena.
                       Apart from the cone recording the 
            conquest of Umma, the inscriptions of
            
            Entemena do not throw much light upon the military 
            achievements of his reign.
            
            Three fragments of a limestone vase have been found at Nippur 
            in the strata
            
            beneath the temple of Enlil on the south-east side of the 
            ziggurat, or
            
            temple-tower, bearing on their outer surface a votive 
            inscription of Entemena. From these we gather that the vase was 
            dedicated to Enlil as a thank-offering
            
            after some victory. The
              
              fragmentary character of the inscription prevents
                
                us from identifying the enemy who was subdued on this occasion; but we shall
                
                probably be right in taking the
                  
                  passage as referring, not to the conquest of Umma, but to the subjugation of some
                    
                    other district. In fact, we may
                      
                      regard the vase as evidence that Entemena
                        
                        attempted to retain his hold upon the empire which Eannatum had founded, and did not
                          
                          shrink from the necessity
                            
                            of undertaking military expeditions to attain
                              
                              this object. In further support of this view we may perhaps cite a reference to one of
                                
                                the cities conquered by Eannatum, which occurs upon a votive text drawn up in Entemena's reign, though not
                                  
                                  by the patesi himself.
                                    
                                    The text in question is stamped upon the
                                      
                                      perforated relief of Dudu, chief priest of Ningirsu,which
                                      
                                      at one time formed the support of a colossal ceremonial mace-head dedicated in the
                                        
                                        temple of Ningirsu at Lagash.
                                                   The material of which the block is composed is dark in colour, comparatively
            
            light in weight, and liable to crack; it consists of a mixture of clay and
            
            bitumen, and may have been formed by nature or produced artificially. While
            
            this substance was still in a pliant state the block was formed from it, and
            
            the designs with the inscription were impressed by means of a stamp. According
            
            to the inscription, this bituminous substance was brought by Dudu to Lagash
            
            from one of the cities which had been conquered by Eannatum and incorporated within
            
            his empire. The fact that Dudu should have caused the substance to be procured
            
            from the city in question suggests that friendly relations existed between it
            
            and Lagash at the time; it is quite possible that it had not, meanwhile,
            
            secured its independence, but still continued to acknowledge the suzerainty of
            
            the latter city. The only other references to a foreign city in the texts of
            
            Entemena occur upon his two principal building inscriptions, which include among the list of his buildings the
              
              erection of a great laver for the god Enki, described as "King of Eridu". We may
                
                perhaps see in this record a
                  
                  further indication that at least the southern portion of Eannatum's empire still remained in
                    
                    his nephew's possession.
                                 
 
 
 The high-priest, Dudu, whose portrait is included in the designs upon
            
            the plaque already referred to,
                       
 
 With Enannatum II, the son of Entemena, who succeeded his father upon the throne, the dynasty founded by Ur-Nina, so far as we know, came to an end. The reign of Entemena's son is attested by a single inscription engraved upon a door-socket from the great storehouse of Ningirsu at Lagash, his restoration of which is recorded in the text. There then occurs a gap in our sequence of royal inscriptions found at Tello, the next ruler who has left us any records of his own, being Urukagina, the ill-fated reformer and king of Lagash, under whom the city was destined to suffer what was undoubtedly the greatest reverse she encountered in the long course of her history. Although we have no royal texts relating to the period between the reigns of Enannatum II and Urukagina, we are fortunately not without means for estimating approximately its length and recovering the names of some, if not all, of the patesis who occupied the throne of Lagash in the interval. Our information is derived from a number of clay tablets, the majority of which were found in the course of native diggings at Tello after M. de Sarzec's death. They formed part of the private archive of the patesis of Lagash at this time, and are concerned with the household expenses of the court and particularly of the harim. Frequently these tablets of accounts make mention of the reigning patesi or his wife, and from them we have recovered the names of three patesis—Enetarzi, Enlitarzi, and Lugal-anda—who are to be set in the interval between Enannatum II and Urukagina. Moreover, it has been pointed out that the inscriptions upon most of the tablets end with a peculiar form of figure, consisting of one or more diagonal strokes cutting a single horizontal one; and a plausible explanation has been given of these figures, to the effect that they were intended to indicate the date of the tablet, the number of diagonal strokes showing at a glance the year of the patesi's reign in which the text was written, and to which the accounts refer. A considerable number of such tablets have been examined, and by counting the strokes upon them it has been concluded that Enetarzi reigned for at least four years, Enlitarzi for at least five years, and Lugal-anda for at least seven years. The relative order of these three patesis may now be regarded as definitely fixed, and, though it is possible that the names of others are missing which should be set within the period, the tablets themselves furnish indications that in any case the interval between Enannatum II and Urukagina was not a long one. It had for some time been suspected that Enlitarzi and Lugal-anda lived at about the same period, for a steward named Shakh was employed by the wife of Enlitarzi as well as by Barnamtarra, the wife of Lugal-anda. This inference has now been confirmed by the discovery of a document proving that Lugal-anda was Enlitarzi's son; for a clay cone has been found, inscribed with a contract concerning the sale of a house, the contracting parties being the family of Lugal-anda, described as "the son of Enlitarzi, the priest", and the family of Barnamtarra, Lugal-anda's future wife. Moreover, we have grounds for believing that Lugal-anda was not only the last of the three patesis whose names have been recovered, but was Urukagina's immediate predecessor. An indication that this was the case may be seen in the fact that the steward Eniggal, who is frequently mentioned in tablets of his reign, was also employed by Urukagina and his wife Shagshag. Confirmation of this view has been found in the text upon a tablet, dated in the first year of Urukagina's reign as king, in which mention is made of Barnamtarra, Lugal-anda's wife. This only leaves an interval before the reign of Enlitarzi, in which Enetarzi, the remaining patesi, is to be set. That this was not a long period is 
            clear from the fact that Enlitarzi
            
            himself occupied the throne soon after Enannatum II, an 
            inference we may draw
            
            from a double date upon a sale-contract, dated in the 
            patesiate of Entemena,
            
            patesi of Lagash, and in the priesthood of Enlitarzi, chief 
            priest of Ningirsu. There can be no doubt of the identity of Enlitarzi, 
            the priest here referred
            
            to, with Enlitarzi, the patesi, for the wife of the priest, 
            who is mentioned in
            
            the contract, bears the same name as the wife of the patesi. 
            Since,
            
            therefore, Enlitarzi already occupied the high position of 
            chief priest of
            
            Ningirsu during the reign of Entemena, it is reasonable to 
            conclude that his
            
            reign as patesi was not separated by any long interval from 
            that of Entemena's
            
            son and successor. The internal evidence furnished by the 
            texts thus supports
            
            the conclusion suggested by an examination of the tablets 
            themselves, all of
            
            which are distinguished by a remarkable uniformity of type, 
            consisting, as
            
            they do, of baked clay tablets of a rounded form and written 
            in a style which
            
            closely resembles that of Urukagina's royal inscriptions. The 
            interval between
            
            the death of Entemena and Urukagina's accession was thus a 
            short one, and the
            
            fact that during it no less than four patesis followed one 
            another in quick
            
            succession suggests that the period was one of unrest in 
            Lagash.
               Like Enlitarzi, Enetarzi also appears to have been chief priest of Ningirsu before he secured the throne; at least we know that a priest of that name held office at about this period. The inscription from which this fact may be inferred is an extremely interesting one, for it consists of the earliest example of a letter or despatch that has yet been found on any Babylonian site. It was discovered at Tello during the recent excavations of Commandant Cros, and, alike in the character of its writing and in its general appearance, it closely resembles the tablets of accounts from th patesis' private archive, to which reference has already been made. The despatch was written by a certain Lu-enna, chief priest of the goddess Ninmar, and is addressed to Enetarzi, chief priest of the god Ningirsu. At first sight its contents are scarcely those which we should expect to find in a letter addressed by one chief priest to another. For the writer informs his correspondent that a band of Elamites had pillaged the territory of Lagash, but that he had fought with the enemy, and had succeeded in putting them to flight. He then refers to five hundred and forty of them, whom he probably captured or slew. The reverse of the tablet enumerates various amounts of silver and wool, and certain royal garments, which may have formed part of the booty taken, or recaptured, from the Elamites; and the text ends with what appears to be a reference to the division of this spoil between the patesi of Lagash and another high official, and with directions that certain offerings should be deducted for presentation to the goddess Ninmar, in whose temple the writer was chief priest. That a chief priest of Ninmar should lead an army against the enemies of Lagash and should send a report of his success to the chief priest of Ningirsu, in which he refers to the share of the spoil to be assigned to the patesi, may be regarded as an indication that the central government of Lagash was not so stable as it once had been under the more powerful members of Ur-Nina's dynasty. The reference to Enetarzi suggests that the incursion of the Elamites took place during the reign of Enannatum II. We may thus conclude that the last member of Ur-Nina's dynasty did not possess his father's ability to direct the affairs of Lagash and allowed the priests of the great temples in the city to usurp many of the privileges which had hitherto been held by the patesi. It is probably to this fact that the close of Ur-Nina's dynasty may be traced. The subsequent struggle for the patesiate appears to have taken place among the more important members of the priesthood. Of those who secured the throne, Enlitarzi, at any rate, was succeeded by his son, by whom, however, he may have been deposed, and no strong administration appears to have been established until Urukagina, abandoning the traditions of both the priesthood and the patesiate, based his government on the support he secured from the people themselves. Such appears to have been the course of events at this time, although the paucity of our historical materials renders it impossible to do more than hazard a conjecture. In addition to the tablets of accounts concerning the household expenditure of the patesis, and the letter to Enetarzi from Lu-enna, the principal relics of this period that have come down to us are numbers of clay sealings, some of which bear impressions of the seals of the patesi Lugal-anda, his wife Barnamtarra, and his steward Eniggal. They afford us no new historical information, but are extremely valuable for the study of the artistic achievements and religious beliefs of the Sumerians. From the traces upon their lower sides, it is clear that they were employed for sealing reed-baskets or bundles tied up in sacking formed of palm-leaves and secured with cords. In consequence of the rough character of the lumps of clay, no single one presents a perfect impression, but, as several examples of each have been found, it is possible in some cases to reconstruct the complete design and to estimate the size of the original seal. In the accompanying blocks reproductions are given of the designs upon the cylinder-seals of Lugal-anda which can be most completely restored. The principal group of figures in the larger of the two consists of two rampant lions in conflict with a human-headed bull and a mythical and composite being, half-bull and half-man, whose form recalls the description of Ea-bani in the legend of Gilgamesh. To the left of the inscription is the emblem of Lagash, and below is a row of smaller figures consisting of two human- headed bulls, two heroes and a stag. The figures on the smaller cylinder represent the same types, but here the emblem of Lagash is reduced to the eagle without the lions, which was peculiarly the emblem of Ningirsu. The mythological being who resembles Ea-bani is repeated heraldically on each side of the text in conflict with a lion. The occurrence of this figure and those of the other heroes upon the seals is important, as it points to a knowledge on the part of the earlier Sumerians, of the principal legends that were incorporated in the great national epic of Babylon. The sealings are no less important for the study of Sumerian art, and they prove that seal-cutting must have already been practised by the Sumerians for a considerable length of time. While the designs are of a very decorative character, it is interesting to note how the artist has attempted to fill up every portion of his field, an archaic trait which is in striking contrast to the Semitic seals of the Sargonic period. Another peculiarity which may here be referred to is the employment, on the larger seal below the inscription, of a sort of arabesque pattern, an ingenious and symmetrical combination of straight lines and curves, the course of which may be followed without once passing along the same line a second time. It has been suggested that this pattern may have formed the engraver's monogram or signature, but it is more likely to have been a religious symbol, or may perhaps be merely decorative, having been added to fill in a blank space remaining in the field of the seal. The discovery of these seal-impressions enables us to realize that, in spite of the period of political unrest through which Lagash was now passing, her art did not suffer, but continued to develop along its own lines. In fact, her sculptors and engravers were always ready to serve the reigning patesi, whoever he might be. Although, as we have seen, the exact relation of the three patesis, Enetarzi, Enlitarzi, and Lugal-anda, to the dynasty of Ur-Nina is still a matter for conjecture,there is no doubt that with Urukagina, at any rate, a complete break took place, not only in the succession, but also in the traditions and principles which had guided for so long the ruling family at Lagash. That Urukagina did not obtain the throne by right of succession is clear from the total absence of any genealogies in his inscriptions. He does not even name his father, so that we may trace his succession to his own initiative. He himself ascribes to Ningirsu his elevation to the throne, and the phrase that follows suggests that this was not accomplished without a struggle. When describing in detail the drastic reforms which he had carried out in the internal administration of the state, he prefaces his account by stating that they took place when Ningirsu had given him the kingdom of Lagash and had established his might. In view of these very reforms, we may regard it as extremely probable that he headed a reaction against certain abuses which had characterized the recent government of the city, and that, in usurping the throne, he owed his success to a wide-spread feeling of discontent among the great body of the people Further
            
            evidence of a complete break in the succession
              
              may be seen in the change of the patron deity,
                
                whose protection the reigning house enjoyed. Urukagina no longer invoked
                  
                  the god on whom the dynasty
                    
                    of Ur-Nina had relied for intercession with Ningirsu, and in his place addressed himself to Ninshakh.
                      
                      The very title which Urukagina himself adopted
                        
                        is probably significant of his antagonism to the family which for so long
                          
                          had directed the destinies of the
                            
                            state. While even the great conqueror Eannatum had proudly clung to the
                              
                              title of "patesi", and his successors on the throne had followed
                              
                              his example, in every one of
                                
                                his own inscriptions that have been recovered Urukagina rejects it in
                                  
                                  favour of that of king.
                                               It would appear that he did not inaugurate this change immediately upon his accession, and that for at least a year he continued to use the title employed by his predecessors. For some of the tablets of accounts from the private archive of the patesis, to which reference has already been made, appear to be dated in the first year of Urukagina's patesiate; while the other documents of this class, which refer to him, are dated from the first to the sixth year of his reign as king. So that, if there is no gap in the sequence, we may conclude that he discarded the former title after having occupied the throne for one year. His dropping of this time-honoured designation may well have accompanied the abolition of privileges and abuses with which it had become associated in the mind of the people. Indeed, the tone of his inscriptions reflects no feeling of veneration for the title of patesi, nor does he appear anxious to commemorate the names of those who had borne it. Thus in one of his texts, when he has occasion to give a brief historical summary of an earlier struggle between Lagash and Umma, he names the ruler of the latter city, but he ascribes the former's victory to Ningirsu, and does not seem to have referred to Enannatum I and Entemena, in whose reigns the events took place. But it
            
            is in the reforms themselves, which Urukagina introduced, that we find
              
              the most striking evidence of the
                
                complete severance he made from the cherished traditions of his
                  
                  predecessors. In a series of very striking
                    
                    texts, of which we now possess three versions, he
                    
                    has left us a record of the changes he introduced in the internal administration
                      
                      of the country. In the condition in which at least two of these versions have
                      
                      come down
                        
                        to us a literary artifice is employed, which enhances and emphasizes in a
                          
                          remarkable degree the drastic character
                            
                            of his reforms. Before enumerating these, the writer provides a
                              
                              striking contrast by describing the
                                
                                condition of the country which preceded their introduction by the king. We are
                                
                                thus confronted with two companion
                                  
                                  pictures, the main features of which correspond, while their underlying
                                  
                                  characters are completely changed.
                                    
                                    In the two sections of each text the general phraseology is much the
                                      
                                      same, the difference consisting in the
                                        
                                        fact that, while the first describes the oppression and injustice which had
                                          
                                          existed in the state of Lagash "since distant days, from the beginning", the second section enumerates the
                                            
                                            reforms by which Urukagina claimed
                                              
                                              that he had ameliorated the people's lot. Though some of the
                                                
                                                references they contain are still obscure,
                                                  
                                                  the texts afford us a welcome glimpse of the economic conditions that
                                                    
                                                    prevailed in Sumer. In contrast to other royal inscriptions found at Tello,
                                                    
                                                    they give
                                                      
                                                      
                                                      us information 
                                                      concerning the daily life and occupations of the people; and at
                                                      
                                                      the same time they
                                                      reveal beneath
                                                        
                                                        the official decorum of a Sumerian court an amount of oppression and
                                                          
                                                          misery, the existence of which would
                                                            
                                                            not be suspected from the pious foundation-inscriptions and votive
                                                              
                                                              texts of the period.
                                                                           The conquests achieved by Lagash during the epoch of the great patesis had undoubtedly added considerably to the wealth of the city, and had given her, at least for a time, the hegemony in Southern Babylonia. But with the growth of her power as a state, she lost many of the qualities by virtue of which her earlier successes were achieved. The simplicity, which characterized the patesi's household at a time when he was little more than a chief among his fellows, was gradually exchanged for the elaborate organization of a powerful court. When the army returned laden with booty from distant regions, and the tribute of conquered cities kept the granaries of Ningirsu filled, it was but natural that the rulers of Lagash should surround themselves with greater luxury, and should enrich their city by the erection of palaces for themselves and sumptuous temples for the gods. The long lists of temples and other buildings, which occupy the greater part of the inscriptions left us by Ur-Nina and his descendants, testify to their activity in this direction. It will be obvious that the beautifi cation of the capital, begun in an era of conquest, could not be continued in less fortunate times without putting a considerable strain upon the resources of the state. In such circumstances the agricultural section of the population were forced to contribute the means for gratifying the ambition of their rulers. New taxes were levied, and, to ensure their collection, a host of inspectors and other officials were appointed whose numbers would constantly tend to increase. "Within the limits of the territory of Ningirsu," says Urukagina, "there were inspectors down to the sea." The
            
            palace of the patesi thus began to usurp the place in the national life
              
              which had formerly been held
                
                by the temple of the city-god, and, while the people found that the
                  
                  tithes due to the latter were not
                    
                    diminished, they were faced with additional taxation on all sides.
                    
                    Tax-gatherers and inspectors were appointed
                      
                      in every district and for every class of the population. The cultivators
                        
                        of the soil, the owners of
                          
                          flocks and herds, the fishermen, and the boatmen plying on the rivers and
                            
                            canals, were never free from the
                              
                              rapacity of these officials, who, in addition to levying their dues, appear to have
                                
                                billeted themselves on their unfortunate
                                  
                                  victims. That corruption should have existed
                                    
                                    in the ranks of his officials was but natural, when the patesi himself set
                                      
                                      them an example in the matter;
                                        
                                        for Urukagina records that his predecessors on the throne had
                                          
                                          appropriated the property of the temples
                                            
                                            for their own use. The oxen of the gods, he
                                              
                                              tells us, were employed for the irrigation of the lands given to the patesi;
                                                
                                                the good fields of the gods formed
                                                  
                                                  the patesi's holding and his place of joy. The priests themselves grew
                                                    
                                                    rich at the expense of the temples,
                                                      
                                                      and plundered the people with impunity. The
                                                        
                                                        asses and fine oxen which were temple-property they carried off, they
                                                          
                                                          exacted additional tithes and offerings,
                                                            
                                                            and throughout the country they entered the
                                                              
                                                              gardens of the poor and cut down the trees or carried off the fruits. But
                                                                
                                                                while so doing they kept on
                                                                  
                                                                  good terms with the palace officials; for Urukagina records that the priests
                                                                    
                                                                    divided the temple-corn with the
                                                                      
                                                                      people of the patesi, and brought them tribute in garments, cloth, thread,
                                                                        
                                                                        vessels and objects of copper, birds,
                                                                          
                                                                          kids, and the like.
                                                                                     The
            
            misappropriation of temple-property, and particularly that of the city-god,
            
            afforded Urukagina the pretext
              
              for inaugurating his reforms. He stood forth as Ningirsu's champion, and
                
                by restoring the sacred lands
                  
                  which had been seized by the palace, he proved his own disinterestedness,
                    
                    and afforded his subjects an example
                      
                      which he could insist upon their following. He states that in the house
                        
                        of the patesi and in the field
                          
                          of the patesi he installed Ningirsu, their master; that in the house of the
                            
                            harim and in the field of the harim
                              
                              he installed the goddess Bau, their mistress; and that in the house of the
                                
                                children and in the field of the children
                                  
                                  he installed Dunshagga, their master. In these three phrases
                                    
                                    Urukagina not only records the restoration
                                      
                                      of all the property, which had formerly belonged to the temples dedicated to
                                      
                                      Ningirsu and his family,
                                        
                                        but also reaffirms the old relation of the patesi to the city-god. In the
                                          
                                          character of his representative the
                                            
                                            patesi only received his throne as a trust to be administered in the
                                              
                                              interest of the god; his fields, and goods,
                                                
                                                and all that he possessed were not his own property but Ningirsu's.
                                             After
            
            carrying out these reforms, Urukagina proceeded to attack the abuses which
            
            existed among the secular
              
              officials and the priests. He cut down the numbers of the former, and
                
                abolished the unnecessary posts
                  
                  and offices which pressed too hardly on the people. The
                    
                    granary-inspectors, the fishery-inspectors, the boat-inspectors, the
                      
                      inspectors of flocks and herds, and,
                        
                        in fact, the army of officials who farmed the revenue and made a good
                          
                          profit out of it themselves, were
                            
                            all deprived of office. Abuses which had sprung up and had obtained the
                              
                              recognition accorded to long-established
                                
                                custom, were put down with a strong hand. All those who had taken
                                  
                                  money in place of the appointed
                                    
                                    tribute were removed from their posts, as were those officials of the
                                      
                                      palace who had accepted bribes
                                        
                                        from the priests. The priests themselves were deprived of many of their
                                          
                                          privileges, and their scale of
                                            
                                            fees was revised. Burial fees in particular were singled out for revision, for
                                              
                                              they had become extortionate; they were now cut down by more than half. In the case of an ordinary
                                                
                                                burial, when a corpse was laid
                                                  
                                                  in the grave, it had been the custom for the presiding priest to demand
                                                    
                                                    as a fee for himself seven urns
                                                      
                                                      of wine or strong drink, four hundred and twenty loaves of bread, one
                                                        
                                                        hundred and twenty measures of corn,
                                                          
                                                          a garment, a kid, a bed, and a seat. This formidable list of
                                                            
                                                            perquisites was now reduced to three urns
                                                              
                                                              of wine, eighty loaves of bread, a bed, and a kid, while the fee of his
                                                                
                                                                assistant was cut down from sixty to
                                                                  
                                                                  thirty measures of corn. Similar reductions were made in other fees demanded
                                                                    
                                                                    by the priesthood, and allowances
                                                                      
                                                                      of wine, loaves, and grain, which were paid to various privileged
                                                                        
                                                                        classes and officials in Lagash, were
                                                                          
                                                                          revised and regulated.
                                   As was
            
            but natural, oppression and robbery had not been confined to the
              
              priestly and official classes, but were
                
                practised with impunity by the more powerful and lawless sections of the
                  
                  population, with the result that
                    
                    no man's property was safe. In the old days if a man purchased a sheep and
                      
                      it was a good one, he ran
                        
                        the risk of having it stolen or confiscated. If he built himself a
                          
                          fish-pond, his fish were taken and he had no
                            
                            redress. If he sunk a well in high ground beyond the area served by
                              
                              the irrigation-canals, he had no
                                
                                security that his labour would be for his own benefit. This state of
                                  
                                  things Urukagina changed, both by
                                    
                                    putting an end to the extortions of officials and by imposing drastic
                                      
                                      penalties for theft. At the same time,
                                        
                                        he sought to protect by law the humbler classes of his subjects from
                                          
                                          oppression by their wealthier and more
                                            
                                            powerful neighbours. Thus he enacted that if a good ass was foaled in
                                              
                                              the stable of any subject of the king,
                                                
                                                and his superior should wish to buy it, he should only do so by paying a fair
                                                  
                                                  price; and if the owner refused
                                                    
                                                    to part with it, his superior must not molest him. Similarly, if the house of
                                                      
                                                      a great man lay beside that of a
                                                        
                                                        humbler subject of the king and he wished to buy it, he must pay a fair
                                                          
                                                          price ; and if the owner was
                                                            
                                                            unwilling to sell it, he should have perfect liberty to refuse without any risk
                                                              
                                                              to himself. The same desire to
                                                                
                                                                lessen the hardships of the poorer classes is apparent in other reforms of
                                                                  
                                                                  Urukagina, by which he modified the more
                                                                    
                                                                    barbarous customs of earlier days. One instance of such a reform appears to
                                                                      
                                                                      apply to the corvée, or some kindred institution;
                                                                        
                                                                        when engaged in a form of forced
                                                                          
                                                                          labour, it had not been the custom to supply the workers with water for
                                                                            
                                                                            drinking, nor even to allow them
                                                                              
                                                                              to fetch it for themselves—a practice to which Urukagina put a stop.
                                                                                         The
            
            extent to which the common people had been mulcted of their property
              
              by the officials of the palace is well
                
                illustrated by two of Urukagina's reforms, from which it would appear that
                  
                  the patesi himself and his chief
                    
                    minister, or grand vizir, had enriched themselves by enforcing heavy and
                      
                      unjust fees. One instance concerns
                        
                        the practice of divination by oil, which at this time seems to have been a
                          
                          not uncommon method of foretelling
                            
                            the future. If we may judge from inscriptions of a rather later period, the
                            
                            procedure consisted in pouring
                              
                              out oil upon the surface of water, the different forms taken by the oil on
                                
                                striking the water indicating the
                                  
                                  course which events would take. To interpret correctly
                                    
                                    the message of the oil a professional diviner was required, and Urukagina
                                      
                                      relates that not only did the
                                        
                                        diviner demand a fee of one shekel for his services, but a similar fee had to be
                                          
                                          paid to the grand vizir, and no
                                            
                                            less than five shekels to the patesi himself. That these fees should have been
                                              
                                              keenly resented is in itself a
                                                
                                                proof of the extent to which this form of divination was practised. Urukagina
                                                  
                                                  tells us that after his accession the patesi, the vizir, and the diviner took
                                                  
                                                  money no
                                                    
                                                    more; and, since the latter's fee was also abolished, we may probably infer that
                                                      
                                                      diviners were a recognized class
                                                        
                                                        of the official priesthood, and were not allowed to accept payment except in
                                                          
                                                          the form of offerings for the temple
                                                            
                                                            to which they were attached.
                                                                         The
            
            other matter in which it had been the custom of the patesi and his vizir
              
              to accept fees was one in which
                
                the evil effects of the practice are more obvious. Urukagina tells us that
                  
                  under the old regime, if a man put away his wife, the
                    
                    patesi took for himself five shekels of
                      
                      silver and the grand vizir one. It is possible that, upon their first
                        
                        introduction, these fees were defended as
                          
                          being a deterrent to divorce. But in practice they had the contrary effect.
                            
                            Divorce could be obtained on no
                              
                              grounds whatever by the payment of what was practically a bribe to the
                                
                                officials, with the result that the
                                  
                                  obligations of the marriage tie were not respected.
                                             The
            
            wives of aforetime, according to Urukagina, were possessed by two men with
              
              impunity. While abolishing the official fees for divorce, it is probable that Urukagina drew up
                
                regulations to ensure that it was not
                  
                  abused, and that compensation, when merited, should be paid to the
                    
                    woman. On the other hand, we have
                      
                      evidence that he inflicted severe punishment for infidelity on the part of
                        
                        the wife, and we may assume that
                          
                          by this means he attempted to stamp out practices which were already
                            
                            beginning to be a danger to the existence
                              
                              of the community.
                                         It is interesting to note that the laws referred to by Urukagina, in giving an account of the changes he introduced, are precisely similar in form to those we find upon the Code of Hammurabi. This fact furnishes definite proof, not only that Hammurabi codified the legislation of earlier times, but also that this legislation itself was of Sumerian origin. It is probable that Urukagina himself, in introducing his reforms, revived the laws of a still earlier age, which had been allowed to fall into disuse. As Hammurabi ascribed the origin of his laws to the Sun-god, whom he represents upon his stele as reciting them to him, so Urukagina regards his reforms as due to the direct intervention of Ningirsu, his king, whose word it was he caused to dwell in the land; and it was not with his people but with Ningirsu that he drew up the agreement to observe them. Like Hammurabi, too, Urukagina boasts that he is the champion of the weak against the strong; and he tells us that in place of the servitude, which had existed in his kingdom, he established liberty. (This does not imply that slavery was abolished, but that abuses were put down in the administration of the state. The employment of slaves naturally continued to be a recognized institution as in earlier and later periods. In fact, tablets of this epoch prove that not only private persons, but also temples could possess slaves, and, like domestic animals, they could be dedicated to a god for life. Thus eight male and three female slaves are mentioned in a list of offerings made by Amattar-sirsirra, a daughter of Urukagina, to the god Mesandu). He spoke, and delivered the children of Lagash from want, from theft, from murder and other ills. In his reign, he says, to the widow and the orphan the strong man did no harm. Urukagina's
            
            championship of Ningirsu's rights is reflected,
              
              not only in his reforms, but also in the buildings he erected during his
              
              reign. Thus we find it recorded
                
                that, in addition to his great temple E-ninnu, he built or restored two
                  
                  other temples in his honour, his palace
                    
                    of Tirash, and his great storehouse. Other temples were erected in
                      
                      honour of Bau, his wife, and of
                        
                        Dunshagga and Galalim, two of Ningirsu's sons, the latter of whom is first
                          
                          mentioned in Urukagina's texts. To
                            
                            Khegir, one of the seven virgin daughters of Ningirsu, he dedicated a shrine, and
                              
                              he built another in honour of three
                                
                                of her sisters, Zarzari, Impae, and Urnuntaea; a third was dedicated to
                                  
                                  Ninsar, Ningirsu's sword-bearer. It may
                                    
                                    thus be inferred that Urukagina's building operations were mainly devoted
                                      
                                      to temples and shrines of the
                                        
                                        city-god Ningirsu, and to those dedicated to members of his family and
                                          
                                          household. Like Eannatum and
                                            
                                            Entemena, he also improved the water-supply of the city, and cut a canal, or
                                              
                                              more probably improved an old one,
                                                
                                                for bringing water to the quarter of the city named Nina. In connection with it
                                                  
                                                  he constructed a reservoir, with a
                                                    
                                                    capacity of eighteen hundred and twenty gur, which he made, he tells us, "like the
                                                      
                                                      midst of the sea". The
                                                        
                                                        small canal of Girsu he also repaired, and he revived its former name, "Ningirsu is prince in Nippur". This furnishes
                                                          
                                                          another instance of his policy of restoring to Ningirsu honours and
                                                            
                                                            privileges of which he had been deprived.
                                                              
                                                              The reference to Nippur is of interest, for it suggests that Urukagina
                                                                
                                                                maintained active relations with
                                                                  
                                                                  the central cult of Sumer and the north, an inference confirmed by his
                                                                    
                                                                    rebuilding of Enlil's temple in
                                                                      
                                                                      Lagash, which had been previously built by Entemena.
                                                                                     Allusions
            
            to cities other than Lagash and its component parts in Urukagina's
            
            inscriptions are few, and those
              
              that do occur fail to throw much light upon the relations he maintained
                
                with other city-states. A small object
                  
                  of clay in the form of an olive has been found, which
                    
                    bears the votive inscription: "Ningirsu speaks good words with Bau
                      
                      concerning Urukagina in the temple
                        
                        of Erech",—a phrase that seems to imply a claim on the part of Lagash to
                          
                          suzerainty over that city. Another
                            
                            votive object of the same class mentions the fortification of the wall
                              
                              of E-babbar, but the reference here
                                
                                is probably not to the famous temple of the Sun- god at Larsa, but to his
                                  
                                  smaller temple of this name, which
                                    
                                    stood in Lagash and was afterwards desecrated by the men of Umma. The only
                                      
                                      other foreign city mentioned
                                        
                                        in Urukagina's inscriptions is Umma itself, whose relations to Lagash
                                          
                                          in the reigns of Enannatum I and
                                            
                                            Entemena are briefly recorded. The text of the passage is broken, but we
                                              
                                              may surmise that the short summary
                                                
                                                of events was intended to introduce an account of Urukagina's own
                                                  
                                                  relations with that city. We may note
                                                    
                                                    the fact, which this reference proves, that the subsequent descent of the
                                                      
                                                      men of Umma upon Lagash and
                                                        
                                                        their capture and sack of the city were the result of friction, and possibly of
                                                          
                                                          active hostility, during at least a
                                                            
                                                            portion of Urukagina's reign.
                                                                           From
            
            Urukagina's own texts we thus do not gather much information with
              
              regard to the extent of the empire
                
                of Lagash under his rule. That he did not neglect the actual defences
                  
                  of his city may be inferred from
                    
                    his repair of the wall of Girsu; it is clear, however, that his interest was
                    
                    not in foreign conquest, nor even
                      
                      in maintaining the existing limits of his dominion, but in internal reform. He
                        
                        devoted all his energies to purifying
                          
                          the administration of his own land, and to stamping out the abuses
                            
                            under which for so long the people
                              
                              had suffered. That he benefited the land as a whole, and earned the
                                
                                gratitude of his poorer subjects, there
                                  
                                  can be no doubt; but it is to his reforms themselves that we may trace the
                                  
                                  immediate cause of the downfall
                                    
                                    of his kingdom. For his zeal had led him to destroy the long-established
                                      
                                      methods of government, and,
                                        
                                        though he thereby put an end to corruption, he failed to provide an
                                          
                                          adequate substitute to take their place.
                                            
                                            The host of officials he abolished or dispossessed of office had belonged to a
                                              
                                              military administration, which
                                                
                                                had made the name of Lagash feared, and they had doubtless been
                                                  
                                                  organized with a view to ensuring the
                                                    
                                                    stability and protection of the state. Their disappearance mattered little in
                                                    
                                                    times of peace; though, even
                                                      
                                                      so, Urukagina must have had trouble with the various powerful sections
                                                        
                                                        of the population whom he had
                                                          
                                                          estranged. When war threatened he must have found himself without an
                                                            
                                                            army and without the means of
                                                              
                                                              raising one. To this cause we may probably trace the completeness of Umma's
                                                                
                                                                victory.
                                                                           From
            
            what we know of the early history of Sumer, it would appear that most
              
              of its city-states were subject to
                
                alternate periods of expansion and decay; and we have already seen reason to
                  
                  believe that, before the reign
                    
                    of Urukagina, the reaction had already set in, which must inevitably have
                      
                      followed the conquests of the
                        
                        earlier patesis. The struggle for the throne, which appears to have preceded
                          
                          Urukagina's accession, must have
                            
                            weakened still further the military organization of the state; and when
                              
                              Urukagina himself, actuated by the
                                
                                best of motives, attempted to reform and remodel its entire constitution, he
                                  
                                  rendered it still more defenceless before the attack of any resolute foe. The
                                  
                                  city of Umma
                                    
                                    was not slow to take advantage of so favourable an opportunity for striking
                                      
                                      at her ancient rival. Hitherto in their wars with Lagash the men of Umma, so
                                      
                                      far as we
                                        
                                        know, had never ventured, or been allowed, to attack the city. In earlier
                                          
                                          days Umma had always been
                                            
                                            defeated, or at any rate her encroachments had been checked. It is true
                                              
                                              that in the records that have come
                                                
                                                down to us the men of Umma are represented as always taking the
                                                  
                                                  initiative, and provoking hostilities by crossing the frontier-ditch which
                                                  
                                                  marked the limit
                                                    
                                                    of their possessions. But they never aimed at more than the seizure of
                                                      
                                                      territory, and the patesi of Lagash
                                                        
                                                        was always strong enough to check their advance,
                                                          
                                                          and generally to expel them, before they reached
                                                            
                                                            the city itself. Indeed, Entemena had done more than this, and, by his
                                                              
                                                              capture and annexation of Umma,
                                                                
                                                                had crippled for a time the resources of this ambitious little state. At
                                                                  
                                                                  what period exactly Umma repudiated
                                                                    
                                                                    the suzerainty he had imposed is not known; but in any case we may
                                                                      
                                                                      conclude that the effects of the chastisement
                                                                        
                                                                        
                                                                        
                                                                        she had received at his hands were sufficient to prevent for a time any 
                                                                        active
                                                                        
                                                                        
                                                                        encroachments on her
                                                                          
                                                                          part.
                                                                                     The
            
            renewed activity of Umma during Urukagina's reign doubtless followed
              
              the lines of her earlier attempts, and
                
                took the form of a raid into the territory of Lagash. The comparative success,
                  
                  which we may conjecture she achieved
                    
                    on this occasion, doubtless encouraged her to further efforts, and
                      
                      emboldened her patesi to attack the city
                        
                        of Lagash itself. The ruler of Umma, under whose leadership this final
                          
                          attack was delivered, bore the name of
                            
                            Lugal-zaggisi. From an inscription of his own, to which further reference
                              
                              will be made in the following chapter,
                                
                                we learn that his father Ukush had been patesi of Umma before him. We may
                                  
                                  thus assume that the city
                                    
                                    had for some time enjoyed a position of independence, of which she had taken
                                    
                                    advantage to husband her
                                      
                                      resources and place her army on a satisfactory footing. In any case it was
                                        
                                        strong enough to overcome any
                                          
                                          opposition that Urukagina could offer, and the city of Lagash, which had been
                                            
                                            beautified and enriched by the
                                              
                                              care of a long line of successful rulers, was laid waste and spoiled.
                                                         The
            
            document from which we learn details of the sack of Lagash is a strange
              
              one. It closely resembles in
                
                shape and writing the tablets of household accounts from the archive of the
                  
                  patesis, which date from the reigns
                    
                    of Urukagina and his immediate predecessors; but
                    
                    the text inscribed upon it consists of an indictment of the men of Umma, drawn
                      
                      up in a series of short sentences,
                        
                        which recapitulate the deeds of sacrilege committed by them. It is
                          
                          not a royal nor an official inscription,
                            
                            and, so far as one can judge from its position when discovered by
                              
                              Commandant Cros, it does not seem to
                                
                                have been stored in any regular archive or depository. For it was unearthed, at a
                                  
                                  depth of about two metres below
                                    
                                    the surface of the soil, to the north of the mound which covered the most
                                      
                                      ancient constructions at Tello, and no other tablets were
                                        
                                        found near it. Both from its form
                                          
                                          and contents the document would appear to have been the work of some
                                            
                                            priest, or scribe, who had formerly
                                              
                                              been in Urukagina's service; and we may picture
                                                
                                                him, after the sack of the city, giving vent to his feelings by enumerating
                                                  
                                                  the sacred buildings which had
                                                    
                                                    been profaned by the men of Umma, and laying the weight of the great sin
                                                      
                                                      committed upon the head of the
                                                        
                                                        goddess whom they and their patesi served. That the composition was
                                                          
                                                          written shortly after the fall of
                                                            
                                                            Lagash may be held to explain the absence of any historical
                                                              setting or
                                                              
                                                              
                                                              introduction; the city's destruction and the profanation of her shrines 
                                                              have
                                                              
                                                              so 
                                                              recently taken
                                                                
                                                                place that the writer has no need to explain the circumstances. He plunges
                                                                  
                                                                  at once into his accusations against
                                                                    
                                                                    the men of Umma, and the very abruptness of his style and the absence
                                                                      
                                                                      of literary ornament render their
                                                                        
                                                                        delivery more striking. The repetition of phrases and the recurrent use of
                                                                          
                                                                          the same formulae serve only to
                                                                            
                                                                            heighten the cumulative effect of the charges he brings against the
                                                                              
                                                                              destroyers of his city.
                                                                                           "The men of Umma", he exclaims, "have set fire to the Eki[kala]; they have
            
            set fire to the Antasurra; they
              
              have carried away the silver and the precious stones! They have shed
                
                blood in the palace of Tirash; they
                  
                  have shed blood in the Abzu-banda; they have shed blood in the shrine of
                    
                    Enlil and in the shrine of the
                      
                      Sun-god; they have shed blood in the Akhush; they have carried away the
                        
                        silver and the precious stones!
                          
                          They have shed blood in E-babbar; they have
                            
                            carried away the silver and the precious stones! They have shed blood in the
                              
                              Gikana of the goddess Ninmakh
                                
                                of the Sacred Grove; they have carried away
                                  
                                  the silver and the precious stones! They have shed blood in the Baga;
                                    
                                    they have carried away the silver
                                      
                                      and the precious stones! They have set fire to
                                                   It
            
            will be noticed that, in addition to the temples in the list, the writer
              
              mentions several buildings of a more
                
                secular character, but the majority of these were attached to the great
                  
                  temples and were used in connection with the produce from the sacred lands.
                  
                  Thus the
                    
                    Antasurra, the palace of Tirash, the Akhush, the Baga, and the Dugru were
                      
                      all dedicated to the service of
                        
                        Ningirsu, the Abzu-banda and the Shagpada to the goddess Nina, and the
                          
                          Abzu-ega to Gatumdug. The text
                            
                            does not record the destruction of the king's palace, or of private
                              
                              dwellings, but there can be little
                                         
 
 LUGALZAGESI
 
 
 
 | 
|  |  | 
| READING HALL DOORS OF WISDOM | ||