![]()  | 
    HISTORY OF ISRAEL LIBRARY | 
    ![]()  | 
  
 
 
 CONTENTS
           
           Introduction
           I. Isaac
          Israeli
           II. David
          ben Merwan Al Mukammas
           III. Saadia
          ben Joseph Al-Fayyumi
           IV. Joseph
          Al-Basir and Jeshua ben Judah
           V. Solomon
          Ibn Gabirol
           VI. Bahya
          Ibn Pakuda
           VII. Pseudo-Bahya
           VIII. Abraham
          Bar Hiyya
           IX. Joseph
          Ibn Zaddik
           X. Judah
          Halevi
           XI. Moses
          and Abraham Ibn Ezra
           XII. Abraham
          Ibn Daud
           XIII. Moses
          Maimonides
           XIV. Hillel
          ben Samuel
           XV. Levi
          ben Gerson
           XVI. Aaron
          ben Elijah of Nicomedia
           XVII. Hasdai
          ben Abraham Crescas
           XVIII.
          Joseph Albo
           Conclusion
           CHAPTER IX. 
               JOSEPH IBN ZADDIK
          
           
           Little is
          known of the life of Joseph ben Jacob ibn Zaddik. He lived in Cordova; he was
          appointed Dayyan, or Judge of the Jewish community of that city in 1138; and he
          died in 1149. He is praised as a Talmudic scholar by his countryman Moses ibn
          Ezra, and as a poet by Abraham ibn Daud and Harizi, though we have no Talmudic
          composition from his pen, and but few poems, whether liturgical or otherwise.
          His fame rests on his philosophical work, and it is this phase of his career in
          which we are interested here. "Olam Katon" or "Microcosm"
          is the Hebrew name of the philosophical treatise which he wrote in Arabic, but
          which we no longer possess in the original, being indebted for our knowledge of
          it to a Hebrew translation of unknown authorship. Maimonides knew Joseph ibn
          Zaddik favorably, but he was not familiar with the "Microcosm." In a
          letter to Samuel Ibn Tibbon, the translator of his "Guide of the
          Perplexed," Maimonides tells us that though he has not seen the "Olam
          Katon" of Ibn Zaddik, he knows that its tendency is the same as that of
          the Brothers of Purity . This signifies that its trend of thought is
          Neo-Platonic, which combines Aristotelian physics with Platonic and Plotinian
          metaphysics, ethics and psychology.
           An
          examination of the book itself confirms Maimonides's judgment. In accordance
          with the trend of the times there is noticeable in Ibn Zaddik an increase of
          Aristotelian influence, though of a turbid kind; a decided decrease, if not a
          complete abandonment, of the ideas of the Kalam, and a strong saturation of
          Neo-Platonic doctrine and point of view. It was the fashion to set the Kalam
          over against the philosophers to the disadvantage of the former, as being
          deficient in logical knowledge and prejudiced by theological prepossessions.
          This is attested by the attitude towards the Mutakallimun of Judah Halevi,
          Maimonides, Averroes. And Ibn Zaddik forms no exception to the rule. The
          circumstance that it was most likely from Karaite writings, which found their
          way into Spain, that Ibn Zaddik gained his knowledge of Kalamistic ideas, was
          not exactly calculated to prepossess him, a Rabbanite, in their favor. And thus
          while we see him in the manner of Saadia and Bahya follow the good old method,
          credited by Maimonides to the Mutakallimun, of starting his metaphysics with
          proofs of the world's creation, and basing the existence of God, his unity,
          incorporeality and other attributes on the creation of the world as a
          foundation, he turns into an uncompromising opponent of these much despised
          apologetes when he comes to discuss the nature of God's attributes, of the
          divine will, and of the nature of evil. And in all these cases the target of
          his attack seems to be their Karaite representative Joseph al-Basir, whose
          acquaintance we made before.
           He laid
          under contribution his predecessors and contemporaries, Saadia, Bahya,
          Pseudo-Bahya, Gabirol; and his sympathies clearly lay with the general point of
          view represented by the last, and his Mohammedan sources; though he was enough
          of an eclectic to refuse to follow Gabirol, or the Brethren of Purity and the
          other Neo-Platonic writings, in all the details of their doctrine; and there is
          evidence of an attempt on his part to tone down the extremes of Neo-Platonic
          tendency and create a kind of level in which Aristotelianism and Platonism meet
          by compromising. Thus he believes with Gabirol that all things corporeal as
          well as spiritual are composed of matter and form; but when it comes to
          defining what the matter of spiritual things may be, he tells us that we may
          speak of the genus as the matter of the species—a doctrine which is not so
          Neo-Platonic after all. For we do not have to go beyond Aristotle to hear that
          in the definition of an object, which represents its intelligible (opposed to
          sensible) essence, the genus is like the matter, the difference like the form.
          Of the universal and prime matter underlying all created things outside of God,
          of which Gabirol says that it is the immediate emanation of God's essence and
          constitutes with universal form the Universal Intelligence, Ibn Zaddik knows
          nothing. Nor do we find any outspoken scheme of emanation, such as we see in
          Plotinus or with a slight modification in the cyclopedia of the Brethren of
          Purity, or as it is presupposed in the “Fons Vitae” of Gabirol. Ibn Zaddik does
          refer to the doctrine of the divine Will, which plays such an important rôle in
          the philosophy of Gabirol and of the Pseudo-Empedoclean writings, which are
          supposed to have been Gabirol's source. But here, too, the negative side of Ibn
          Zaddik’s doctrine is developed at length, while the positive side is barely
          alluded to in a hint. He takes pains to show the absurdity of the view that the
          divine will is a momentary entity created from time to time to make possible
          the coming into being of the things and processes of our world—a view held by
          the Mutakallimun as represented by their spokesman al-Basir, but when it comes
          to explaining his own view of the nature of the divine will, and whether it is
          identical with God or not, he suddenly becomes reticent, refers us to the
          writings of Empedocles, and intimates that the matter is involved in mystery,
          and it is not safe to talk about it too plainly and openly. Evidently Ibn
          Zaddik was not ready to go all the length of Gabirol's emanationism and
          Neo-Platonic mysticism.
           The
          Aristotelian ideas, of which there are many in the “Microcosm”, are probably
          not derived from a study of Aristotle's works, but from secondary sources. This
          we may safely infer from the way in which he uses or interprets them. An
          Aristotelian definition is a highly technical proposition in which every word
          counts, and requires a definition in turn to be understood. In the Aristotelian
          context the reader sees the methodical derivation of the concept; and the
          several technical terms making up the definition are made clear by illustrative
          examples. Aside from the context the proposition is obscure even in the
          original Greek. Now conceive an Arabic translation of an Aristotelian
          definition taken out of its context, and you do not wonder that it is misunderstood;
          particularly when the interpreter's point of view is taken from a school of
          thought at variance with that of Aristotle. This is exactly what happens to Ibn
          Zaddik. He quotes approvingly Aristotle's definition of the soul, and proceeds
          to interpret it in a manner not intended by the author of the De Anima. If he had read the context he
          could not have misunderstood the definition as he did.
           Unlike
          his predecessors, Ibn Zaddik did not confine himself to a special topic in
          philosophy or to the metaphysical aspects of Judaism. Isaac Israeli and Gabirol
          discuss special questions in Physics and Metaphysics without bringing them into
          relation with Judaism or the text of the Bible. Saadia takes cognizance of
          philosophical doctrine solely with a view to establishing and rationalizing
          Jewish dogma, and only in so far as it may thus be utilized. Bahya and Abraham
          bar Hiyya confine their philosophical outlook within still narrower limits,
          having Jewish ethics as their primary concern. All of the latter make a feature
          of Biblical interpretation, which lends to their work the Jewish stamp and to
          their style the element of homeliness and variety. To this they owe in a
          measure their popularity, which, however, cannot be said for Abraham bar Hiyya,
          whose “Hegyon ha-Nefesh” was not printed until the second half of last century.
          The “Microcosm” of Ibn Zaddik is the first compendium of science, philosophy
          and theology in Jewish literature. And yet it is a small book; for Ibn Zaddik
          does not enter into lengthy discussions, nor does he adorn his style with
          rhetorical flourishes or copious quotations from Bible and Talmud. The “Olam
          Katon” is clearly meant for beginners, who require a summary and compendious
          view of so much of physics, psychology, metaphysics and ethics as will give
          them an idea of the position of man in the world, and his duties, theoretical
          and practical, in this life, that he may fulfil his destiny for which he was
          created. It is very possible that Ibn Zaddik modelled his work on the Encyclopedia
          of the Brethren of Purity, leaving out all that he regarded as unessential or
          objectional and abridging the rest.
           Accordingly,
          the “Microcosm” is divided into four parts. The first part treats of what is
          called in the Aristotelian classification of the sciences Physics, i.e., the principles and constitution of
          the corporeal world and its processes. The second treats of man, including
          anthropology and psychology. The third is devoted to a discussion of the
          existence, unity, incorporeality and other attributes of God, based upon the
          doctrine of the creation of the world. This bears the stamp of the Kalam, and
          is indebted to the writings of Saadia, Bahya and Joseph al-Basir. It covers the
          topics usually treated by the Mutakallimun in the division of their works,
          known by the name of "Bab al Tauhid," treatise on Unity. The fourth
          part corresponds to the "Bab al Adi" of the Kalam, i.e., the second division of Kalamistic
          works devoted to theodicy, or vindication of God's justice in his dealings with
          mankind. Hence it includes theological questions of an ethical nature, like
          freedom of the will, reasons for divine worship, the nature of reward and
          punishment, and so on.
           The book
          was written, Ibn Zaddik tells us, in answer to the question of a pupil
          concerning the meaning of such terms as "perfection" and
          "permanent good," used by philosophers. They are not of this world
          these men say, and yet every man of intelligence should seek them. This is a
          very difficult subject, made more so by the small number of persons engaged in
          its study. Particularly in our own generation is this true, that the value of knowledge
          and investigation is not recognized. People are Jews in name only, and men only
          in outward appearance. Former ages were much superior in this regard.
           Two
          fundamental requisites are necessary for the knowledge of our subject. They are
          the knowledge of God, and performance of his will. For this purpose we must
          understand the works of the philosophers. But these in turn require a knowledge
          of the preliminary sciences of arithmetic, geometry, music, astronomy, and
          logic. This takes a long time and is likely to weary the student, especially
          the beginner. I have therefore made it my purpose to show how a man can know
          himself, for from a knowledge of self he will come to a knowledge of all. Man
          is called "Microcosm," a world in miniature, because he has in him
          represented all the elements of the universe. His body resembles the corporeal
          world; his rational soul the spiritual world. Hence the importance of knowing
          himself, and hence the definition of philosophy as a man's knowledge of
          himself. Philosophy is the science of sciences and the end thereof, because it
          is the path to a knowledge of the Creator.
           Here we
          see at the outset Ibn Zaddik’s Neo-Platonic tendency to make a short cut to
          knowledge through the study of man instead of the painful and laborious mastery
          of the preliminary sciences. And so it was that the Neo-Platonists added little
          to Aristotle's study of nature, concentrating their attention upon the intelligible
          or spiritual world.
           The first
          thing we must do then is to show that the human body is similar to the
          corporeal world. This will require an analysis of the structure of the latter.
          But before examining the objects of knowledge, we must say a word about the
          process of knowing. Man perceives things in two ways—through sense and through
          intellect. His senses give him the accidents of things, the shell or husk, so
          to speak. He perceives color through sight, sound through hearing, odor through
          smell, and so on. It takes reason to penetrate to the essence of an object.
          Take as an example a book. The sense of sight perceives its color, and through
          the color its form. This is then apprehended by the power of imagination or
          representation. The latter in turn hands it over to the cogitative power of the
          rational soul, from the reflection of which results the spiritual reality of
          the object, which is its knowledge. So we see that the reason knows the essence
          and reality of a thing, whereas the senses know only its husk and its
          accidents. This same thing is stated by the philosopher in another form. The
          senses, he says, know only the particular, the universal can be known by the
          intellect only. This is because the soul is fine and penetrating, while the
          body is gross, and can reach the surface only.
           We may
          also classify knowledge from another point of view as necessary (or immediate),
          and demonstrated (or mediate). Necessary knowledge is that which no sane man
          can deny. Such knowledge may be of the senses, as the sight of the sun or the
          sound of thunder; or it may be of the reason, such as that the whole is greater
          than its parts. We may then enumerate four kinds of things known directly
          without the help of other knowledge, (1) The percepts of the senses. (2) Truths
          generally admitted by reason of their self-evidence. (3) Traditional truths, i.e., truths handed down by a reliable
          and wise man, or by a community worthy of credence. (4) First principles or
          axioms. These four can be easily reduced to two; for traditional truths
          ultimately go back to the testimony of the senses; while first principles or
          axioms are included in self-evident propositions. We thus have two kinds of
          necessary or immediate knowledge, the data of sense, and self-evident
          propositions. The latter kind is superior to the former, because man shares
          sense knowledge with the lower animals; whereas rational propositions are
          peculiar to him alone.
           Demonstrated
          knowledge is built upon necessary knowledge, and is derived from it by means of
          logical inference.
           We may
          now proceed to discuss the principles of the corporeal world. Matter is the
          foundation and principle of a thing. All things, natural as well as artificial,
          are composed of matter and form. Wood is the common matter of chair and bed.
          Their forms are different. So the common matter of the four elements is the
          prime matter endowed with the form of corporeality, i. e., with the capacity of
          filling place. This form of corporeality makes the prime matter corporeal
          substance. Matter is relative to form, form is relative to matter.
           Spiritual
          things also have matter and form. In corporeal artificial things like ring or
          bracelet, the matter is gold, the form is the form of ring or bracelet, the
          efficient cause is the art of the goldsmith, the final cause or purpose is the
          adornment. In spiritual things we may compare genus to matter, species to form,
          specific difference to efficient cause, the individual to the final cause.
           Everything
          exists either by itself (per se) or in something else. Matter exists by itself,
          form exists in something else, in matter. Matter is potentially substance; after
          it assumes a form it becomes actual substance. In reality there is no matter
          without form, but in thought we can remove the form and leave the matter.
           Substance
          may be described as that which bears opposite and changing qualities. No
          substance can be the opposite of another substance through its substantiality,
          but through its accidents; for opposition resides in quality. Matter receiving
          form is substance. Absolute substance is simple and spiritual, for it cannot be
          perceived through the five senses. When the philosophers say that all body is
          substance, and that the individual is a substance, they use substance in
          contradistinction to accident, meaning that the individual exists by itself,
          and needs not another for its existence, unlike accidents, which must have something
          to exist in.
           This
          absolute substance, which is simple and spiritual, seems to be identical with
          Gabirol’s “substantia quae sustinet decem prædicamenta”, the substance which
          supports the ten categories. Gabirol means by it that which remains of a
          corporeal substance when we take away from it everything that qualifies it as
          being here or there, of a particular nature or size, in a given relation, and
          so on.
           The
          expression corporeal world includes the celestial spheres and all which is
          under them. To be sure, the body of the sphere is different from the other
          bodies in matter and form and qualities. It consists of a fifth nature,
          different from the four elements. It is not cold, or it would move downward
          like earth and water. It is not warm, or it would move upward like air and
          fire. It is not wet, for it would then roll like the waves of the sea. Nor is
          it dry, for it would condense and not move at all. Not being any one of these
          qualities, which constitute our four elements, the sphere is not a composite of
          them either; for the simple is prior to the composite, and we cannot regard the
          elements of the sublunar world as prior and superior to the spheres.
           The
          sphere is neither light nor heavy. For light and heavy are relative terms. An
          object is heavy when out of its natural place, light when in its natural place.
          Thus a stone is heavy when it is away from the earth, which is its natural
          place, but is light when it comes to rest where it belongs. The sphere is never
          out of its place or in its place, as it moves constantly in a circle. Hence it
          is neither light nor heavy.
           Ibn
          Zaddik’s definition of light and heavy as being relative, and dependent on the
          relation of the object to its natural place is peculiar, and would lead him to
          say that fire and air are also heavy when out of their natural place, which is
          outside of, and above earth and water. But this does not seem in consonance
          with the Aristotelian use of these terms. According to Aristotle an object is
          heavy if its tendency is to move to the centre of the world; it is light if it
          moves away from the centre to the circumference. Hence earth and water are
          heavy, fire and air are light. The natural place of a body or element is that
          to which it has a tendency to move, or in which it has a tendency to rest, when
          left to itself. Hence a body will always move to its natural place when away
          from it and under no restriction; and its heaviness or lightness does not
          change with its position.
           To
          continue, the sphere moves in a circle, the most perfect of all motions, having
          neither beginning nor end. It is more perfect than all bodies, and the
          knowledge of God is not hidden from it as it is hidden from us. Whatever moves
          in a circle must move around a body at rest; for if it moves around another
          moving body, this second body must have another body around which it moves, and
          this third body another, and so on ad infinitum, which is impossible. Hence the
          sphere moves around a body at rest. This is the earth.
           The four
          elements of the sublunar world are, fire, air, water, earth. In their purity
          these elements have neither color nor taste, nor odor nor any other sensible
          property. For the elements are simple bodies, whereas the sensible qualities
          are the result of the composition of the elements. If air had color, we should
          see it as we see all colored things; and all other things would appear to us in
          the color of air, as is the case when we look through a colored glass. The same
          argument applies to water.
           The
          elements change into each other. We see water changing under the effect of heat
          into vapor, and the vapor condenses again under the influence of cold and
          changes back to water, namely, rain. Air changes into fire when flint strikes
          iron. Fire cannot exist here unless it has something to take hold of; otherwise
          it changes into air. Earth and water change into each other very slowly, because
          earth is hard to change.
           The basis
          of the four elements is a substance filling place as a result of its assuming
          the form of corporeality, i.e., extension in three directions. Filling place, it moves; moving, it becomes
          warm. When its motion is completed, it necessarily comes to rest and becomes
          cold. Heat and cold are the active powers, wet and dry are the passive
          qualities, wet being associated with heat, dry with cold. The mixture of these
          qualities with the corporeal basis results in the four elements.
           The three
          natures, mineral, plant, animal are composed of the four elements. When a seed
          is put in the ground it cannot grow without water, and sunshine and air. These
          form its food, and food is assimilated to the thing fed. Our bodies are
          composed of the four elements, because they are nourished by plants. The
          general process of the sublunar world is that of genesis and dissolution. The
          genesis of one thing is the dissolution of another. The dissolution of the egg
          is the genesis of the chicken; the dissolution of the chicken is the genesis of
          the four elements; for in the living being the elements are potential, and they
          become actual when the animal dies. This continuous process of genesis and
          dissolution proves that this world is not permanent, for the basis of its
          processes is change.
           The human
          body corresponds to the corporeal world, and is similar to it in its nature and
          matter. Man's body is subject to genesis and decay like other objects. It is
          composed of the elements and returns to them. It has in it the nature of
          minerals, plants and animals. It has the power of growth, sustenance and
          reproduction like plants. Man is like animal in having motion and sensation. He
          has the spirited power and the appetitive like other animals. His body is
          perfect because it has resemblances to all kinds of plants and animals. His body
          as a whole resembles great trees, his hair is like grass and shrubs. Animals
          have various qualities according to the relation of the animal soul to the
          body. Thus the lion has strength, the lamb meekness, the fox shrewdness, and so
          on. Mankind includes all of these qualities. In the same way various animals
          have various instincts resembling arts, such as the weaving of the spider, the
          building of the bird and the bee, and so on. They also subsist on various
          foods. Man alone combines all arts and all kinds of food.
           The human
          body has three dimensions like inanimate bodies. It is also similar to the
          bodies of plants and animals, and at the same time is distinguished alone among
          animals by its erect position. This is due to the fact that man's nature is
          proportionate, and his body is purer and finer than other bodies. Thus we see
          when oil is pure, its flame rises in a straight line; when the oil is impure
          the flame is not straight. Another thing proving that man's nature is superior
          to that of other animals is that the latter live in that element which is akin
          to their constitution—fish in water, birds in air, quadrupeds on land. Man
          alone can inhabit all three. Another reason for man's erect position is that he
          is a plant originating in heaven. Hence his head, which is the root, faces
          heaven.
           Man has
          three souls, a plant soul, an animal soul and a rational soul. He must have a
          plant soul to account for the fact that man grows like other plants and dies
          like them. For if he can grow without a plant soul, plants can do the same. And
          if this too is granted, then there is no reason why mountains and stones should
          not grow also. Again, if man can grow without a plant soul, he can live without
          an animal soul, and know without a rational soul, which is absurd.
           The faculty
          of the vegetative soul is the appetitive power, whose seat is in the liver. Its
          subordinate powers are those of nutrition and growth. Through it man feels the
          need of food and other natural desires. He has this in common with the lower
          animals. It is the first power that appears in man while he is still in his
          mother's womb. First comes the power which forms the combined seed of the male
          and the female into a human being in its proper form and nature. In doing this
          it requires the assistance of the "growing" power, which begins its
          activity as soon as the first member is formed, and continues until the period
          of youth is completed. This power in turn needs the assistance of the
          nourishing power, which accompanies the other two from the beginning of their
          activity to the end of the person's life. All this constitutes the plant soul,
          and it must not be supposed that these powers are separated from one another,
          and that one is in one place and another in another place. They are all
          spiritual powers derived from the universal powers in the upper world.
           When the
          form of the being is complete, the animal soul makes its appearance. This soul
          is carried in the spirit of the animal or man, which is found in the pure blood
          of the arteries. There are two membranes in every artery, making two passages,
          one for blood and the other for the spirit or wind. The seat of the animal soul
          is in the heart, and it is borne in the pure red blood. This is why we see in
          the heart two receptacles; in one is spirit, in the other, blood. Hence after
          death we find congealed blood in the one, while the other is empty. Death
          happens on account of the defective "mixture" of the heart. This
          means that the four humors of which the body is composed, namely, blood, yellow
          and black gall and phlegm, lose the proper proportionality in their
          composition, and one or other of them predominates. An animal does not die
          unless the mixture of the heart is injured, or the heart is wounded seriously.
          Death is also caused by disease or injury of the brain. For the brain is the
          origin of the nerves which control the voluntary activities by means of
          contraction and expansion. If the chest does not contract, the warm air does
          not come out; if it does not expand, the cold air does not come in; and if the
          air does not come in or out, the heart loses its proportionality, and the
          animal dies. The functions of the animal soul are sensation and motion. This
          motion may be active as well as passive. The active motions are those of the
          arteries, and the expansion and contraction of the chest which results in
          respiration. The passive motions give rise to the emotions of anger, fear,
          shame, joy, sorrow.
           Anger is
          the motion of the spirit within the body toward the outside, together with the
          blood and the humors. This is found in animals also. Fear is the entrance of
          the soul within, leaving the surface of the body, and causing the extremities
          to become cold. Shame is a motion inward, and forthwith again outward. Sorrow
          is caused in the same way as fear, except that fear is sudden, while sorrow is
          gradual. This is why fear sometimes kills when the body is weak. Joy is motion
          outward. Joy may kill too, when it is very great, and the person is weak and
          without control. Joy is of the nature of pleasure, except that pleasure is gradual,
          while joy is sudden.
           Pain is
          that feeling we have when we are taken out of our natural state and put into an
          unnatural. Pleasure is felt when we are restored to the natural. Take, for
          example, the heat of the sun. When a person is exposed to it, the sun takes him
          out of his natural state. Heat is then painful, and pleasure is produced by the
          thing which restores him to his natural state; in this case a cold spring and a
          drink of cold water. Similarly a person walking in the snow and cold air feels
          pain by reason of the cold taking him out of his natural state. Heat then gives
          him pleasure by restoring him. The same thing applies to hunger and thirst,
          sleeping and waking, and other things which give us pleasure and pain. Without
          pain there is no pleasure, and the pleasure varies in accordance with the
          antecedent pain.
           Life is
          the effect of the animal soul. The disappearance of the effect does not
          necessarily involve the disappearance of the cause, as the disappearance of the
          smoke does not require the cessation of the fire. Death means simply the
          separation of the soul, not the destruction thereof. It does not follow because
          the human soul remains after the death of the body, that the soul of the ox and
          the ass continues likewise, for the two souls are different. Animals were
          created for the sake of man, whereas man exists for his own sake. Moreover,
          man’s life is ultimately derived from his rational soul. For if the animal soul
          of man were the ultimate source of life, the rational soul too would be dependent
          for its life upon the former, and hence would be inferior to it, which is
          absurd. It remains then that the rational soul gives existence to the animal
          soul in man.
           Sleep is
          the rest of the senses, as death is their entire cessation. The purpose of
          sleep is to give the brain rest so that the "spirit" of the soul
          should not be dissolved and the "mixture" of the body injured
          suddenly and cause death. The heart rests continually between contraction and
          expansion, hence it needs no special rest at night. Waking is the activity of
          the senses and the exercise of their functions to satisfy the desires of the
          body. The motions of the soul in the waking state are in the interest of the
          needs of the body. During sleep the soul looks out for itself, for its better
          world, being then free from the business of the body. If it is pure and bright,
          and the body is free from the remnant of food, and the thought is not depressed
          by sorrow and grief—then the soul is aroused in its desire for the future, and
          beholds wonderful things.
           No one
          can deny that man has a rational soul because speech is an attribute which man
          has above all other animals. The soul is not a corporeal thing, for if it were
          it would have to occupy place like body, and would have color and form and other
          qualities like body. Moreover, it would require something else to give it life
          like body. In other words, the soul would require another soul, and that soul
          another soul, and so on ad infinitum, which is impossible. Hence the soul is
          not a corporeal thing.
           Nor can
          we say that the soul is in the body. For if it were, it would itself be body;
          since only body can fill the empty place in another body, as water fills a jar.
           The soul
          is a substance and not an accident. An accident is a quality which makes its
          appearance in something else, and has no permanence. If then the rational soul
          is an accident of the body, it has no permanence, and man is sometimes rational
          and sometimes not. This is absurd, for in that case there could be no purpose
          in giving him commandments and statutes.
           There are
          inseparable accidents to be sure, like the color of the Ethiopian's skin. But
          in that case we know the color is an accident despite its inseparability, from
          the fact that in other things color is an accident and may be removed. This
          will not apply to the reason. For we do not find anything in which reason is a
          removable accident. The moment you remove reason, you remove man, for reason is
          essential to man. The fact that as a result of an injury a man may lose his
          reason is no argument against us, for this happens only when an injury is
          inflicted on the brain, which is the reason's instrument. This accounts for the
          fact, too, that men in good health if given henbane to drink lose their reason,
          because the drink affects the brain. On the other hand, we see that those
          afflicted with a certain disease of the intestines, which causes their death,
          are more rational and brighter at the time of death than ever before, showing
          that the soul cannot be an accident depending upon the "mixture" of
          the body.
           To regard
          the soul as an accident, while the body is a substance, would make the soul
          inferior to the body. This is absurd. For we have the body in common with the
          beasts; whereas it is in virtue of the reason that we are given commandments,
          and reward and punishment in the world to come.
           If the
          soul is neither a corporeal thing nor an accident of body, it must be a
          spiritual substance. And the best definition of the soul is that of Aristotle,
          who says it is a substance giving perfection to a natural organic body, which
          has life potentially. Every phrase in this definition tells.
          "Substance" excludes the view that the soul is an accident.
          "Giving perfection" signifies that the soul is that which makes man
          perfect, bringing him to the next world, and being the purpose not merely of
          his creation and the composition of his body, but of the creation of matter as
          well. "Natural organic body" indicates that the body is an organon,
          or instrument in the function of the soul, the latter using the body to carry
          out its own purposes. The rational soul is like a king; the animal soul is like
          an official before the king, rebuking the appetitive soul.
           In the
          discussion of the last paragraph we have a good example of the uncritical
          attitude of Ibn Zaddik toward the various schools of philosophical thought,
          particularly those represented by Plato and Aristotle. This attitude is typical
          of the middle ages, which appealed to authority in philosophy as well as in
          theology, and hence developed a harmonistic attitude in the presence of
          conflicting authorities. Aided by their defective knowledge of the complete
          systems of the ancient Greek philosophers, by the difficulties and obscurities
          incident to translations from an alien tongue, and by the spurious writings
          circulating in the name of an ancient Greek philosopher, the precise
          demarcation of schools and tendencies became more and more confused, and it was
          possible to prove that Plato and Aristotle were in entire agreement. Thus Ibn
          Zaddik has no scruple in combining (unconsciously, to be sure) Platonic and
          Neo-Platonic psychology with the Aristotelian definition representing quite a
          different point of view. The one is anthropological dualism, regarding the soul
          as a distinct entity which comes to the body from without. The other is a
          biological monism, in which the soul is the reality of the body, the essence of
          its functioning, which makes the potentially living body an actually living
          body. We cannot enter here into a criticism of the elements of the Aristotelian
          definition of the soul as rendered and interpreted by Ibn Zaddik, but will
          merely say that it misses completely the meaning of Aristotle, and shows that
          Ibn Zaddik did not take it from the De
            Anima of Aristotle, but found it without its context in some Arabic work.
           To return
          from our digression, the three souls, Ibn Zaddik tells us, are spiritual
          powers; every one of them is a substance by itself of benefit to the body. The
          rational soul gets the name soul primarily, and the others get it from the rational
          soul. The Intellect is called soul because the rational soul and the Intellect
          have a common matter. And hence when the soul is perfected it becomes
          intellect. This is why the rational soul is called potential intellect. The
          only difference between them is one of degree and excellence. The world of
          Intellect is superior, and its matter is the pure light, Intellect in which
          there is no ignorance, because it comes from God without any intermediate
          agency.
           Here we
          see just a touch of the Neo-Platonic doctrine of emanation, of which the
          Universal Intellect is the first. But it is considerably toned down and not
          continued down the series as in Plotinus or the Brethren of Purity.
           The
          accidents of the soul are spiritual like the soul itself. They are, knowledge,
          kindness, goodness, justice, and other similar qualities. Ignorance, wrong,
          evil, and so on, are not the opposites of those mentioned above, and were not
          created with the soul like the others. They are merely the absence of the
          positive qualities mentioned before, as darkness is the absence of light. God
          did not create any defect, nor did he desire it. Evil is simply the result of
          the incapacity of a given thing to receive a particular good. If all things
          were capable of receiving goods equally, all things would be one thing, and the
          Creator and his creatures would be likewise one. This was not God's purpose.
           There is
          a tacit opposition to the Mutakallimun in Ibn Zaddik’s arguments against the
          view that the soul is an accident, as well as in his statement in the preceding
          paragraph that the bad qualities and evil generally are not opposites of the
          good qualities and good respectively, but that they are merely privations,
          absences, and hence not created by God. This is a Neo-Platonic doctrine.
          Pseudo-Bahya, we have seen , and Abraham bar Hiyya adopt the Kalamistic view in
          the latter point, and solve the problem of evil differently.
           The
          function of the rational soul is knowledge. The rational soul investigates the
          unknown and comprehends it. It derives general rules, makes premises and infers
          one thing from another. Man alone has this privilege. It is in virtue of the
          rational soul that we have been given commandments and prohibitions, and become
          liable to reward and punishment. Brute animals have no commandments, because
          they have no reason. The soul has reason only potentially, and man makes it
          actual by study. If the reason were actual originally in the soul, there would
          be no difference between the soul's condition in its own world and in this one;
          and the purpose of man, which is that he may learn in order to choose the right
          way and win salvation, would have no meaning.
           The
          existence of many individual souls, all of which have the soul character in
          common, shows that there is a universal soul by virtue of which all the
          particular souls exist. This division of the universal soul into many
          individual souls is not really a division of the former in its essence, which
          remains one and indivisible. It is the bodies which receive the influence of
          the universal soul, as vessels in the sun receive its light according to their
          purity. Hence the existence of justice and evil, righteousness and wrong. This
          does not, however, mean to say that the reception of these qualities is
          independent of a man’s choice. Man is free to choose, and hence he deserves
          praise and blame, reward and punishment.
           The
          rational soul is destined for the spiritual world, which is a pure and perfect
          world, made by God directly without an intermediate agency. It is not subject
          to change or defect or need. God alone created this spiritual world to show his
          goodness and power, and not because he needed it. The world is not like God,
          though God is its cause. It is not eternal a parte ante, having been made out
          of nothing by God; but it will continue to exist forever, for it cannot be more
          perfect than it is. It is simple and spiritual. This applies also to the heavenly
          spheres and their stars.
           Man is
          obliged to reason and investigate, as all nations do according to the measure
          of their capacities. No animal reasons because it has not the requisite
          faculty. But if man should neglect to exercise the power given him, he would
          lose the benefit coming therefrom and the purpose of his existence. There would
          then be no difference between him and the beast.
           The first
          requisite for study and investigation is to deaden the animal desires. Then
          with the reason as a guide and his body as a model, man acquires the knowledge
          of the corporeal world. From his rational soul he comes to the knowledge of the
          existence of a spiritual world. Finally he will learn to know the Creator, who
          is the only real existent, for nothing can be said truly to exist, which at one
          time did not exist, or which at some time will cease to exist. When a man
          neglects this privilege which is his of using his reason, he forfeits the name
          man, and descends below the station of the beast, for the latter never falls
          below its animal nature.
           It is
          very important to study the knowledge of God, for it is the highest knowledge
          and the cause of human perfection. The prophets are full of recommendations in
          this regard. Jeremiah says (31, 33), "They shall all know me, from the
          least of them even unto their greatest." Amos (5, 6) bids us "Seek
          for the Lord and you shall live." Hosea likewise (6, 3) recommends that
          "We may feel it, and strive to know the Lord."
           The first
          loss a man suffers who does not study and investigate is that he does not
          understand the real existence of God, and imagines he is worshipping a body.
          Some think God is light. But this is as bad as to regard him body. For light is
          an accident in a shining body, as is proved by the fact that the air receives
          the light of the sun, and later it receives the shadow and becomes dark. And
          yet these people are not the worst by any means, for there are others who do
          not trouble to concentrate their minds on God, and occupy their thoughts solely
          with the business and the pleasures of this world. These people we do not
          discuss at all. We are arguing against those who imagine they are wise men and
          students of the Kalam. In fact they are ignorant persons, and do not know what
          logic is and how it is to be used.
           Before
          giving our own views of the nature and existence of God, we must refute the
          objectionable doctrines of these people. Joseph al-Basir in a work of his
          called "Mansuri" casts it up to the Rabbanites that in believing that
          God descends and ascends they are not true worshippers of God. But he forgets
          that his own doctrines are no better. Anyone who believes that God created with
          a newly created will and rejects by means of a newly created rejection has
          never truly served God or known him. Just as objectionable is their view that
          God is living but not with life residing in a subject, powerful but not with
          power, and so on. We shall take up each of these in turn.
           The
          Mutakallimun refuse to believe that God's will is eternal, for fear of having a
          second eternal beside God. And so they say that whenever God wills, he creates
          a will for the purpose, and whenever he rejects anything he creates a
          "rejection" with which the objectionable thing is rejected. But this
          leads them to a worse predicament than the one from which they wish to escape,
          as we shall see. If God cannot create anything without having a will as the
          instrument in creating, and for this reason must first create a will for the
          purpose—how did he create this will? He must have had another will to create
          this will, and a third will to create the second, and so on ad infinitum, which
          is absurd. If he created the first will without the help of another will, why
          not create the things he wanted outright without any will? Besides, in making
          God will at a given time after a state of not willing, they introduce change in
          God.
           As for
          the other dictum, that God is “living but not with life”, “powerful but not
          with power”, “knowing but not with knowledge”, and so on; what do they mean by
          this circumlocution? If they say “living” to indicate that he is not dead, and
          add “but not with life”, so as to prevent a comparison of him with other living
          things, why not say also, “He is body, but not like other bodies”? If the
          objection to calling him body is that body is composite, and what is composite
          must have been composed by someone and is not eternal, the same objection
          applies to "living." For "living" implies "breathing"
          and "possessed of sensation," hence also composite and created. If
          they reply, we mean life peculiar to him, we say why not also body peculiar to
          him? You see these people entangle themselves in their own sophisms, because
          they do not know what demonstration means.
           Having
          disposed of the errors of the Mutakallimun, we must now present our own method
          of investigation into the nature of God. To know a thing, we investigate its
          four causes—material, formal, efficient and final. What has no cause but is the
          cause of all things, cannot be known in this way. Still it is not altogether
          unknowable for this reason. Its essence cannot be known, but it may be known
          through its activities, or rather effects, which suggest attributes. We cannot
          therefore know concerning God what he is, nor how he is, nor on account of
          what, nor of what kind, nor where, nor when. For these can apply only to a
          created thing having a cause. But we can ask concerning him, whether he is; and
          this can best be known from his deeds.
           We
          observe the things of the world and find that they are all composed of
          substance and accident, as we saw before . These are correlative, and one
          cannot exist without the other. Hence neither precedes the other. But accident
          is "new" (i. e., not eternal), hence so is substance. That accident
          is new is proved from the fact that rest succeeds motion and motion succeeds
          rest, hence accidents constantly come and go and are newly created.
           Now if
          substance and accident are both new there must be something that brought them
          into being unless they bring themselves into being. But the latter is
          impossible, for the agent must either exist when it brings itself into being,
          or not. If it exists it is already there; if it does not exist, it is nothing,
          and nothing cannot do anything. Hence there must be a being that brought the
          world into existence. This is God.
           God is
          one, for the cause of the many must be the one. If the cause of the many is the
          many, then the cause of the second many is a third many, and so on ad infinitum;
          hence we must stop with the one. God is to the world as unity is to number.
          Unity is the basis of number without being included in number, and it embraces
          number on all sides. It is the foundation of number; for if you remove unity,
          you remove number; but the removal of number does not remove unity. The one
          surrounds number on all sides; for the beginning of number is the one, and it
          is also the middle of number and the end thereof. For number is nothing but an
          aggregate of ones. Besides, number is composed of odds and evens, and one is the
          cause of odd as well as even.
           If there
          were two eternal beings, they would either coincide in all respects, and they
          would be one and not two. Or they would differ. In the latter case, the world
          is either the work of both or of one only. If of both, they are not omnipotent,
          and hence not eternal. If of one only, then the other does not count, since he
          is not eternal, and there is only one.
           By saying
          God is one we do not mean that he comes under the category of quantity, for
          quantity is an accident residing in a substance, and all substance is
          "new." What we mean is that the essence of God is true unity, not
          numerical unity. For numerical unity is also in a sense multiplicity, and is
          capable of multiplication and division. God's unity is alone separate and one
          in all respects.
           God is
          not like any of his creatures. For if he were, he would be possessed of
          quality, since it is in virtue of quality that a thing is said to be like
          another, and quality is an accident contained in a substance.
           God is
          self-sufficient and not in need of anything. For if he needed anything at all,
          it would be first of all the one who created him and made him an existent
          thing. But this is absurd, since God is eternal. We might suppose that he needs
          the world, which he created for some purpose, as we sometimes make things to
          assist us. But this, too, is impossible. For if he were dependent upon the
          world for anything, he could not create it. It is different with us. We do not
          create things; we only modify matter already existing.
           Again, if
          God created the world for his own benefit, then either he was always in need of
          the world, or the need arose at the time of creating. If he was always in need
          of the world, it would have existed with him from eternity, but we have already
          proved that the world is not eternal. If the need arose in him at the time of
          creation, as heat arises in a body after cold, or motion after rest, then he is
          like created things, and is himself "new" and not eternal. To say the
          need was always there, and yet he did not create it until the time he did would
          be to ascribe inability to God of creating the world before he did, which is
          absurd. For one who is unable at any given time, cannot create at all. It
          remains then that he does not need anything, and that he created the world by
          reason of his goodness and generosity and nothing else.
           The
          question of God's will is difficult. The problem is this. If God's will is
          eternal and unchanging, and he created the world with his will, the world is
          eternal. If we say, as we must, that he created the world after a condition of
          non-creation, we introduce a change in God, a something newly created in him,
          namely, the will to create, which did not exist before. This is a dilemma. My
          own view is that since God's creating activity is his essence, and his essence
          is infinite and eternal, we cannot say he created after a condition of
          non-creation, or that he willed after a condition of non-willing, or that he
          was formerly not able. And yet we do not mean that the world is eternal. It was
          created a definite length of time before our time. The solution of the problem
          is that time itself was created with the world; for time is the measure of
          motion of the celestial sphere, and if there are no spheres there is no time,
          and no before and after. Hence it does not follow because the world is not
          eternal that before its creation God did not create. There is no before when
          the world is not.
           We
          objected to the view of the Mutakallimun, who speak of God creating a will on
          the ground that if he can create a will directly he can create the world
          instead. Our opinion is therefore that God's will is eternal and not newly
          created, for the latter view introduces creation in God. There is still the
          difficulty of the precise relation of the will to God. If it is different from
          God we have two eternals, and if it is the same as God in all respects, he
          changes when he creates. My answer is, it is not different from God in any
          sense, and there is no changing attribute in God. But there is a subtle mystery
          in this matter, which it is not proper to reveal, and this is not the place to
          explain it. The interested reader is referred to the book of Empedocles and
          other works of the wise men treating of this subject .
           God created
          the world out of nothing, and not out of a pre-existent matter. For if the
          matter of the world is eternal like God, there is no more reason for supposing
          that God formed a world out of it than that it formed a world out of God.
           The world
          is perfect. For we have repeatedly shown that its creation is due entirely to
          God's goodness. If then it were not perfect, this would argue in God either
          ignorance or niggardliness or weakness.
           Most of
          the ancients avoided giving God attributes for fear of making him the bearer of
          qualities, which would introduce plurality and composition in his essence. The
          proper view, however, is this. As God's essence is different from all other
          essences, so are his attributes different from all other attributes. His
          attributes are not different from him; his knowledge and his truth and his
          power are his essence. The way man arrives at the divine attributes is this.
          Men have examined his works and learned from them God's existence. They then
          reflected on this existent and found that he was not weak; so they called him
          strong. They found his works perfect, and they called him wise. They perceived
          that he was self-sufficient, without need of anything, and hence without any
          motives for doing wrong. Hence they called him righteous. And so on with the
          other attributes. All this they did in order that people may learn from him and
          imitate his ways. But we must not forget that all these expressions of God's
          attributes are figurative. No one must suppose that if we do not say he has
          life, it means he is dead. What we mean is that we cannot apply the term living
          to God literally, in the sense in which we apply it to other living things.
          When the Bible does speak of God as alive and living, the meaning is that he
          exists forever. The philosopher is right when he says that it is more proper to
          apply negative attributes to God than positive.
           Taking a
          glance at Ibn Zaddik's theology just discussed in its essential outlines, we
          notice that while he opposes vigorously certain aspects of Kalamistic thought,
          as he found them in al-Basir, the Karaite, his own method and doctrine are not
          far removed from the Kalam. His proof of the creation of the world from its
          composite character (substance and accident) is the same as one of Saadia,
          which Maimonides cites as a Kalamistic proof. We have already spoken of the
          fact that the method of basing one's theology upon the creation of the world is
          one that is distinctive of the Kalam, as Maimonides himself tells us. And this
          method is common to Saadia, Bahya and Ibn Zaddik. In his discussion of the
          attributes Ibn Zaddik offers little if anything that is new. His attitude is
          that in the literal and positive sense no attribute can be applied to God. We
          can speak of God negatively without running the risk of misunderstanding. But
          the moment we say anything positive we do become thus liable to comparing God
          with other things; and such circumlocutions as the Kalamistic "Living
          without life," and so on, do not help matters, for they are contradictory,
          and take away with one hand what they give with the other. The Biblical
          expressions must be taken figuratively; and the most important point to
          remember is that God's essence cannot be known at all. The manner in which we
          arrive at the divine attributes is by transferring them from God's effects in
          nature to his own essence. All this we have already found in Bahya much better
          expressed, and Bahya is also without doubt the source of Ibn Zaddik's
          discussion of God's unity.
           We must
          now review briefly the practical part of Ibn Zaddik's philosophy as it is found
          in the fourth part of the "Microcosm." In the manner of Bahya he
          points out the importance of divine service and obedience to the commandments
          of God, viewing man's duties to his maker as an expression of gratitude, which
          everyone owes to his benefactor. Like Bahya he compares God's benefactions with
          those of one man to another to show the infinite superiority of the former, and
          the greater duty which follows therefrom.
           The
          commandments which God gave us like the act of our creation are for our own
          good, that we may enjoy true happiness in the world to come. As it would not be
          proper to reward a person for what he has not done, God gave man commandments.
          The righteous as well as the wicked are free to determine their own conduct, hence
          reward and punishment are just.
           Like
          Saadia and Bahya before him, Ibn Zaddik makes use of the distinction (or rather
          takes it for granted) between rational and traditional commandments; pointing
          out that the latter also have a cause and explanation in the mind of God even
          though we may not know it. In some cases we can see the explanation ourselves.
          Take for instance the observance of the Sabbath. Its rational signification is
          two-fold. It teaches us that the world was created, and hence has a Creator whom
          we worship. And in the second place the Sabbath symbolizes the future world. As
          one has nothing to eat on the Sabbath day unless he has prepared food the day
          before, so the enjoyment of the future world depends upon spiritual preparation
          in this world.
           In his
          conduct a man must imitate God's actions by doing good and mercy and kindness.
          Without the knowledge of God a person's good deeds are of no account and no
          better than the work of idolaters. In fact it is not possible to do good deeds
          without a knowledge of God, for he is the source of all good, and there is no
          true good without him. When a fool is seen with good qualities such as mercy
          and benevolence, they are due to the weakness of his animal soul, the spirited
          part of his nature. Similarly if this fool abstains from pleasures, it is
          because of the weakness of his appetitive soul.
           Thus we
          see that knowledge comes first in importance; for knowledge leads to practice,
          and practice brings reward in the world to come. As the purpose of man's
          creation is that he may enjoy the future life, wisdom or knowledge is the first
          requisite to this great end.
           The four
          principal qualities constituting goodness or virtue are (1) knowledge of God's
          attributes; (2) righteousness or justice; (3) hope; (4) humility. All other
          good qualities are derived from these. Jeremiah names some of them when he says
          (9, 23), “I am the Lord who exercise kindness, justice and righteousness on the
          earth; for in these things I delight, saith the Lord”. Similarly Zephaniah (2,
          3) bids us, “Seek ye the Lord, all ye meek of the earth, who have fulfilled his
          ordinances; seek righteousness, seek meekness”.
           The four
          qualities of wisdom or knowledge, righteousness, hope and humility are without
          doubt modified descendants of the four Platonic virtues, wisdom, courage,
          temperance and justice, which we still find in their original form and in their
          Platonic derivation and psychological origin in Pseudo-Bahya.
           Reward
          and punishment of the real kind, Ibn Zaddik thinks, are not in this world but in
          the next. In this way he accounts for the fact of the prosperity of the wicked
          and the sufferings of the righteous. Another proof that this world cannot be
          the place of final reward and punishment is that pleasure in this world is not
          a real good, but only a temporary respite from disease. Pain and pleasure are
          correlative, as we saw before. In fact pleasure is not a good at all; for if it
          were, then the greater the pleasure, the greater the good, which is not true.
          Reward in the next world is not a corporeal pleasure at all.
           The evil
          which happens to the righteous in this world is often a natural occurrence
          without reference to reward and punishment, and may be compared to the natural
          pleasures which men derive from the sense of sight and the other senses, and
          which have nothing to do with reward and punishment. Sometimes, too, this evil
          is inflicted upon the good man to forgive his sins. Real reward and punishment
          are in the future life, and as that life is spiritual, the reward as well as
          the punishment is timeless.
           The
          Mutakallimun think that animals and little children are also rewarded in the
          next world for ill treatment, suffering and death which are inflicted upon them
          in this world. So we find in Joseph al Basir’s Mansuri. But this is absurd. If
          the killing of animals is a wrong, God would not have commanded us to do it,
          any more than he ordered us to kill human beings in order that he may reward
          them later. Moreover, we should then deserve punishment for killing animals if
          that is wrong, and there would follow the absurdity that God commanded us to do
          that for which we deserve punishment. Besides, if the animals deserve reward
          and punishment, they should have been given commandments and laws like
          ourselves. If this was not done because animals are not rational, reward and
          punishment are equally out of place for the same reason.
           When the
          soul leaves the body in death, if she exercised her reason in the pursuit of
          knowledge, she will continue her existence forever in the upper world. This is
          her happiness, her reward and her paradise, namely, to cleave to her own world,
          and to shine with the true light emanating from God directly. This is the end
          of the human soul. But if she did not exercise her reason and did not pursue
          right conduct, she will not be able to return to the spiritual world, for she
          will have lost her own spirituality. She will be similar to the body, desiring
          this world and its pleasures. Her fate will be to revolve forever with the
          sphere in the world of fire, without being able to return to her world. Thus
          she will be forever in pain, and homeless.
           When the
          Messiah comes, the pious men of our nation, the Prophets, the Patriarchs and
          those who died for the sanctification of the name, i.e., the martyrs, will be brought back to life in the body, and
          will never die again. There will be no eating and drinking, but they will live
          like Moses on the mountain basking in the divine light. The wicked will also be
          joined to their bodies and burned with fire.
           
           
 
 
  | 
    
 HISTORY OF THE JEWS
            |