|  | READING HALLTHE DOORS OF WISDOM |  | 
|  |  | 
|  | A HISTORY OF SUMER AND AKKADCHAPTER VITHE CLOSE OF UR-NINA'S DYNASTY,THE REFORMS OF URUKAGINA, AND THE FALL OF LAGASH
 
 
         
           EANNATUM was the most famous and powerful member of Ur-Nina's dynasty, and it is probable that his reign marks the zenith of the power of Lagash as a city-state. We do not know the cause which led to his being succeeded upon the throne by his brother Enannatum I, instead of by a son of his own. That the break in the succession was due to no palace-revolution is certain from a reference Enannatum makes to his brother in an inscription found by Koldewey at El-Hibba, where, after naming Akurgal as his father, he describes himself as "the beloved brother of Eannatum, patesi of Lagash". It is possible that Eannatum had no male issue, or, since his reign appears to have been long, he may have survived his sons. We may indeed conjecture that his victories were not won without considerable loss among his younger warriors, and many cadets of the royal house, including the king's own sons, may have given their lives in the service of their city and its god. Such may well have been the cause of the succession passing from the direct line of descent to a younger branch of the family. That Enannatum followed, and did not precede his brother upon the throne is proved by the reference to him in the El-Hibba text already referred to; moreover, he himself was succeeded by his own immediate descendants, and a reference to his reign upon the Cone of Entemena follows in order of time the same ruler's record concerning Eannatum. The few inscriptions of his reign, that have been recovered at Tello and El-Hibba, are of a votive rather than of an historical character, and, were it not for the historical summaries upon Entemena's Cone and an inscribed plaque of Urukagina, we should be without data for tracing the history of Sumer at this period. As it is, our information is in the main confined to the continued rivalry between Lagash and her near neighbour Umma, which now led to a renewal of active hostilities. We have
          
          already seen that, in spite of the increase in the power of Lagash
            
            during the reign of Eannatum, the
              
              city of Umma had not been incorporated in its dominion, but had succeeded
                
                in maintaining an attitude of
                  
                  semi-independence. This is apparent from the terms of the treaty, by which the
                    
                    men of Umma undertook not to
                      
                      invade the territory of Lagash; and, although they paid a heavy tribute
                        
                        in corn to Eannatum, we may
                          
                          assume that they were ready to seize any opportunity that might present itself
                          
                          of repudiating the suzerainty
                            
                            of Lagash. Such an opportunity they may have
                              
                              seen in the death of their conqueror Eannatum, for after the accession of
                                
                                his brother we find them repeating
                                  
                                  the same tactics they had employed during the preceding reign under
                                    
                                    the leadership of their patesi, Ush.
                                      
                                      Enakalli, with whom Eannatum had drawn up his treaty, had been
                                        
                                        succeeded on the throne by Urlumma.
                                          
                                          In his cone-inscription Entemena gives no
                                            
                                            indication as to whether there was any interval between the reign of
                                              
                                              Enakalli and that of Urlumma. But
                                                
                                                from a small tablet of lapislazuli in the "Collection de Clercq", we gather
                                                  
                                                  that the latter was Enakalli's son, and,
                                                    
                                                    therefore, probably his direct successor upon the throne. The little tablet was employed as a foundation-memorial, and a short
                                                      
                                                      inscription upon it records the building
                                                        
                                                        of a temple to the god Enkigal by Urlumma, who describes himself as
                                                          
                                                          the son of Enakalli. Each ruler
                                                            
                                                            bears the title of "king" in the inscription, and, although the reading of the
                                                              
                                                              sign following the title is uncertain,
                                                                
                                                                there is little doubt that we should identify the Urlumma and Enakalli of
                                                                  
                                                                  the tablet with the two patesis
                                                                    
                                                                    of Umma who are known to have borne these names.
                                                                       Urlumma
          
          did not maintain his father's policy, but,
            
            following Ush's example, marshalled his army and made a sudden descent
              
              upon the territory of Lagash.
                
                His raid appears to have been attended with
                  
                  even greater violence than that of his predecessor. Ush had contented himself
                    
                    with merely removing the stele
                      
                      of delimitation set up by Mesilim, but Urlumma broke that of Eannatum in
                        
                        pieces by casting it into the fire,
                          
                          and we may assume that he treated Mesilim's stele in the same way. The shrines, or chapels, which Eannatum
                            
                            had built upon the frontier and had dedicated to the gods whom he had invoked
                            
                            to guard the treaty,
                              
                              were now levelled to the ground. By such acts Urlumma sought to blot out
                                
                                all trace of the humiliating conditions
                                  
                                  imposed in earlier years upon his city, and, crossing the frontier-ditch
                                    
                                    of Ningirsu, he raided and plundered
                                      
                                      the rich plains which it had always been the ambition of Umma to
                                        
                                        possess.
                                           It is
          
          probable that Urlumma's object in breaking the treaty was not merely
            
            to collect spoil from the fields
              
              and villages he overran, but to gain complete possession of the coveted
                
                plain. At least, both Entemena
                  
                  and Urukagina record that the subsequent battle
                    
                    between the forces of Umma and Lagash took place within the latter's
                      
                      territory, which would seem to
                        
                        imply that Urlumma and his army did not retreat with their plunder to their
                          
                          own city, but attempted to retain
                            
                            possession of the land itself. Enannatum met the men of Umma in Ugigga,
                              
                              a district within the temple-lands
                                
                                of Ningirsu, where a battle was fought, which,
                                  
                                  in Urukagina's brief account, is recorded to have resulted in Umma's
                                    
                                    defeat. Entemena, on the other
                                      
                                      hand, does not say whether Lagash was victorious, and his silence is possibly
                                        
                                        significant, for, had his father achieved
                                          
                                          a decided victory, he would doubtless have recorded it. Moreover,
                                            
                                            Urlumma continued to give trouble,
                                              
                                              and it was only in the reign of Entemena himself
                                                
                                                that he was finally defeated and slain. We may, therefore, conclude
                                                  
                                                  that Enannatum did no more than
                                                    
                                                    check Urlumma's encroachments, and it is not improbable that the latter
                                                      
                                                      retained for the time a considerable
                                                        
                                                        portion of the territory which Lagash had enjoyed for several
                                                          
                                                          generations.
                                                             Few
          
          other facts are known of the reign of Enannatum
            
            I. We gather that he sent men to the mountains,
              
              probably of Elam, and caused them to fell
                
                cedars there and bring the trunks to Lagash; and from the cedar-wood thus
                  
                  obtained he constructed the roof
                    
                    of a temple, which appears to have been dedicated to Ningirsu. The temple we
                      
                      may probably identify with
                        
                        Ningirsu's famous temple E-ninnu, whence we have recovered a mortar,
                          
                          which Enannatum prepared and
                            
                            presented that it might be used for pounding onions in connection with
                              
                              the temple-ritual. Another object
                                
                                dedicated to Ningirsu, which dates from this period, is preserved in the
                                  
                                  British Museum, and furnishes
                                    
                                    us with the name of a minister in the service of Enannatum. This is a
                                      
                                      limestone mace-head, carved with
                                        
                                        the emblem of Lagash, and bearing an inscription from which we learn that it
                                          
                                          was deposited in the temple
                                            
                                            E-ninnu by Barkiba, the minister, to ensure the
                                              
                                              preservation of the life of Enannatum, "his king". It would appear from this
                                                
                                                record that, although Enannatum
                                                  
                                                  himself adopted the title of "patesi", which he ascribes also to
                                                    
                                                    his father Akurgal, it was permissible
                                                      
                                                      for his subordinates to refer to him under the title of "king". That "patesi" was, however, his usual designation may
                                                        
                                                        be inferred not only from his
                                                          
                                                          own inscriptions, but from the occurrence of the title after his name upon a
                                                            
                                                            deed of sale drawn up on a
                                                              
                                                              tablet of black stone, which probably dates from his
                                                                
                                                                reign. From this document, as well as from a text inscribed upon clay
                                                                  
                                                                  cones found by Koldewey at
                                                                     One of
          
          the first duties Entemena was called upon to perform, after ascending
            
            the throne, was the defence of his
              
              territory against further encroachments by Urlumma. It is evident that
                
                this ruler closely watched the
                  
                  progress of events in Lagash, and such an occasion as the death of the
                    
                    reigning patesi in that city might well
                      
                      have appeared to him a suitable time for the renewal of hostilities. The
                        
                        death of the great conqueror Eannatum had already encouraged him to raid and occupy a portion of the
                          
                          territory held up to that time
                            
                            by Lagash, and, although Eannatum had succeeded in holding him to some
                              
                              extent in check, he only awaited a
                                
                                favourable opportunity to extend the area of territory under his control. Such an
                                  
                                  opportunity he would naturally
                                    
                                    see in the disappearance of his old rival, for there was always the chance
                                      
                                      that the new ruler would prove
                                        
                                        a still less successful leader than his father, or his accession might give
                                          
                                          rise to dissension among the members
                                            
                                            of the royal house, which would materially weaken the city's power of
                                              
                                              resistance. His attack appears
                                                
                                                to have been carefully organized, for there is evidence that he
                                                  
                                                  strengthened his own resources by seeking
                                                    
                                                    assistance from at least one other neighbouring state. His anticipation of
                                                      
                                                      securing a decided victory by
                                                        
                                                        this means was, however, far from being realized. Entemena lost no time in
                                                          
                                                          summoning his forces, and, having
                                                            
                                                            led them out into the plain of Lagash, he met the army of Urlumma at the
                                                              
                                                              frontier-ditch of Lumma-girnunta,
                                                                
                                                                which his uncle Eannatum had constructed for
                                                                  
                                                                  the defence and irrigation of Gu-edin, the fertile territory of Ningirsu. Here
                                                                    
                                                                    he inflicted a signal defeat upon
                                                                      
                                                                      the men of Umma, who, when routed and put to flight, left sixty of
                                                                        
                                                                        their fellows lying dead upon the
                                                                          
                                                                          banks of the canal. Urlumma himself fled from the
                                                                            
                                                                            battle, and sought safety in his own city. But Entemena did not rest
                                                                              
                                                                              content with the defeat he had
                                                                                
                                                                                inflicted upon the enemy in the field. He pursued the men of Umma into their
                                                                                  
                                                                                  own territory, and succeeded in capturing the city itself before its
                                                                                  
                                                                                  demoralized inhabitants
                                                                                    
                                                                                    had had time to organize or strengthen its defence. Urlumma he
                                                                                      
                                                                                      captured and slew, and he thus
                                                                                        
                                                                                        put an end to an ambitious ruler, who for years had undoubtedly caused much
                                                                                          
                                                                                          trouble and annoyance to
                                                                                            
                                                                                            Lagash. Entemena's victory was complete, but it was not won without some
                                                                                              
                                                                                              loss among his own forces,
                                                                                                
                                                                                                for he heaped up burial-mounds in five separate places, which no doubt
                                                                                                  
                                                                                                  covered the bodies of his own slain.
                                                                                                    
                                                                                                    The bones of the enemy, he records, were left to bleach in the open
                                                                                                      
                                                                                                      plain.
                                                                                                         
 
 Entemena now proceeded to annex Umma, and he incorporated it within the
          
          state of Lagash and reorganized its administration under officers appointed by
          
          himself. As the new patesi of Umma he did not appoint any native of that city,
          
          but transferred thither an official of his own, who held a post of considerable
             The installation of Ili in the patesiate of Umma was accompanied by some degree of ceremonial. It would appear that his appointment did not take place immediately after the capture of the town, but that a short interval elapsed between the close of the war and the inauguration of the new government. Meanwhile, Entemena himself had returned to Lagash, and it was to that city that he summoned Ili into his presence. He then set out with Ili from Girsu, and, when Umma was reached, he formally installed him at the head of the government, and conferred on him the title of patesi. At the same time he dictated his own terms to the people of Umma, and commissioned Ili to see that they were duly carried out. In the first place he restored to Lagash the territory to which she had always laid claim, and the ancient frontier-ditches, which had been filled up or had fallen in, he caused to be repaired. In addition to reasserting the traditional rights of Lagash, he annexed new land in the district of Karkar, since its inhabitants had taken part in the recent rebellion, and had probably furnished an important contingent for the army of Urlumma. He gave directions to Ili to extend the two principal frontier-ditches, dedicated to Ningirsu and Nina respectively, within the territory of Karkar; and, with the large supply of forced labour which he exacted from his newly annexed subjects, he strengthened the defences of his own territory, and restored and extended the system of canals between the Euphrates and the Tigris. But Entemena did not content himself with exacting land and labour only from the conquered city. He imposed a heavy tribute in corn, and it was probably one of Ili's most important duties as patesi to superintend its collection and ensure its punctual transfer into the granaries of Lagash. In order to commemorate the conquest and annexation of Umma, Entemena
          
          caused a record of his victory to be drawn up, which he doubtless had engraved
          
          upon a stone stele similar to those prepared in earlier times by Mesilim and
          
          Eannatum. This stele, like the earlier ones, was probably set up upon the
          
          frontier to serve as a memorial of his achievements. Fortunately for us, he did
          
          not confine the records to his own victories, but prefaced them with an
          
          epitomized account of the relations which had existed between Lagash and Umma
          
          from the time of Mesilim until his own day. Other copies of the inscription
          
          were probably engraved upon stone and set up in the cities of Umma and Lagash,
          
          and, in order to increase still further the chances in favour of the
          
          preservation of his record, he had copies inscribed upon small cones of clay.
          
          These last were of the nature of foundation-memorials, and we may conclude
          
          that he had them buried beneath the buildings he erected or repaired upon the
          
          frontier-canals, and also perhaps in the foundations of temples within the city
          
          of Lagash itself. Entemena's foresight in multiplying the
            
            number of his texts, and in burying them in the structure of his buildings, was in
              
              accordance with the practice
                
                of the period; and in his case the custom has been fully justified. So far as we know,
                  
                  his great stone stelae have
                    
                    perished; but one of the small clay cones has
                    
                    been recovered, and is among the most valuable of the records we possess of the early
                      
                      history of Sumer.
                         It is possible that the concluding paragraphs of the text were given in
          
          a fuller form upon the stone stelas than we find them upon the cone; but, so
          
          far as the historical portion of the record is concerned, we have doubtless
          
          recovered the greater part, if not the whole, of Entemena's record. The stelae
          
          may have been engraved with elaborate curses, intended to preserve the
          
          frontier-ditch from violation, and, though these have been omitted in the
          
          shorter version of the text, their place is taken by the brief invocation and
          
          prayer with which the record concludes. Entemena here prays that if ever in
          
          time to come the men of Umma should break across the boundary-ditch of Ningirsu
          
          or the boundary-ditch of Nina, in order to lay violent hands upon the territory
          
          of Lagash, whether they be men of the city of Umma itself or people from the
          
          lands round about, then may Enlil destroy them, and may Ningirsu cast over them
          
          his net, and set his hand and foot upon them. And, should the warriors of his
          
          own city be called upon to defend it, he prays that their hearts may be full of
          
          ardour and courage. It was not many years before Lagash was in sore need of the
          
          help which is here invoked for her by Entemena.
             Apart from the cone recording the conquest of Umma, the inscriptions of
          
          Entemena do not throw much light upon the military achievements of his reign.
          
          Three fragments of a limestone vase have been found at Nippur in the strata
          
          beneath the temple of Enlil on the south-east side of the ziggurat, or
          
          temple-tower, bearing on their outer surface a votive inscription of Entemena. From these we gather that the vase was dedicated to Enlil as a thank-offering
          
          after some victory. The
            
            fragmentary character of the inscription prevents
              
              us from identifying the enemy who was subdued on this occasion; but we shall
              
              probably be right in taking the
                
                passage as referring, not to the conquest of Umma, but to the subjugation of some
                  
                  other district. In fact, we may
                    
                    regard the vase as evidence that Entemena
                      
                      attempted to retain his hold upon the empire which Eannatum had founded, and did not
                        
                        shrink from the necessity
                          
                          of undertaking military expeditions to attain
                            
                            this object. In further support of this view we may perhaps cite a reference to one of
                              
                              the cities conquered by Eannatum, which occurs upon a votive text drawn up in Entemena's reign, though not
                                
                                by the patesi himself.
                                  
                                  The text in question is stamped upon the
                                    
                                    perforated relief of Dudu, chief priest of Ningirsu,which
                                    
                                    at one time formed the support of a colossal ceremonial mace-head dedicated in the
                                      
                                      temple of Ningirsu at Lagash.
                                         The material of which the block is composed is dark in colour, comparatively
          
          light in weight, and liable to crack; it consists of a mixture of clay and
          
          bitumen, and may have been formed by nature or produced artificially. While
          
          this substance was still in a pliant state the block was formed from it, and
          
          the designs with the inscription were impressed by means of a stamp. According
          
          to the inscription, this bituminous substance was brought by Dudu to Lagash
          
          from one of the cities which had been conquered by Eannatum and incorporated within
          
          his empire. The fact that Dudu should have caused the substance to be procured
          
          from the city in question suggests that friendly relations existed between it
          
          and Lagash at the time; it is quite possible that it had not, meanwhile,
          
          secured its independence, but still continued to acknowledge the suzerainty of
          
          the latter city. The only other references to a foreign city in the texts of
          
          Entemena occur upon his two principal building inscriptions, which include among the list of his buildings the
            
            erection of a great laver for the god Enki, described as "King of Eridu". We may
              
              perhaps see in this record a
                
                further indication that at least the southern portion of Eannatum's empire still remained in
                  
                  his nephew's possession.
                     
 
 The high-priest, Dudu, whose portrait is included in the designs upon
          
          the plaque already referred to,
             
 
 With Enannatum II, the son of Entemena, who succeeded his father upon the throne, the dynasty founded by Ur-Nina, so far as we know, came to an end. The reign of Entemena's son is attested by a single inscripÂtion engraved upon a door-socket from the great storeÂhouse of Ningirsu at Lagash, his restoration of which is recorded in the text. There then occurs a gap in our sequence of royal inscriptions found at Tello, the next ruler who has left us any records of his own, being Urukagina, the ill-fated reformer and king of Lagash, under whom the city was destined to suffer what was undoubtedly the greatest reverse she encountered in the long course of her history. Although we have no royal texts relating to the period between the reigns of Enannatum II and Urukagina, we are fortunately not without means for estimating approximately its length and recovering the names of some, if not all, of the patesis who occupied the throne of Lagash in the interval. Our information is derived from a number of clay tablets, the majority of which were found in the course of native diggings at Tello after M. de Sarzec's death. They formed part of the private archive of the patesis of Lagash at this time, and are concerned with the household expenses of the court and particularly of the harim. Frequently these tablets of accounts make mention of the reigning patesi or his wife, and from them we have recovered the names of three patesis—Enetarzi, Enlitarzi, and Lugal-anda—who are to be set in the interval between Enannatum II and Urukagina. Moreover, it has been pointed out that the inscriptions upon most of the tablets end with a peculiar form of figure, consisting of one or more diagonal strokes cutting a single horizontal one; and a plausible explanation has been given of these figures, to the effect that they were intended to indicate the date of the tablet, the number of diagonal strokes showing at a glance the year of the patesi's reign in which the text was written, and to which the accounts refer. A considerable number of such tablets have been examined, and by counting the strokes upon them it has been concluded that Enetarzi reigned for at least four years, Enlitarzi for at least five years, and Lugal-anda for at least seven years. The relative order of these three patesis may now be regarded as definitely fixed, and, though it is possible that the names of others are missing which should be set within the period, the tablets themselves furnish indications that in any case the interval between Enannatum II and Urukagina was not a long one. It had for some time been suspected that Enlitarzi and Lugal-anda lived at about the same period, for a steward named Shakh was employed by the wife of Enlitarzi as well as by Barnamtarra, the wife of Lugal-anda. This inference has now been confirmed by the discovery of a document proving that Lugal-anda was Enlitarzi's son; for a clay cone has been found, inscribed with a contract concerning the sale of a house, the contracting parties being the family of Lugal-anda, described as "the son of Enlitarzi, the priest", and the family of Barnamtarra, Lugal-anda's future wife. Moreover, we have grounds for believing that Lugal-anda was not only the last of the three patesis whose names have been recovered, but was Urukagina's immediate predecessor. An indication that this was the case may be seen in the fact that the steward Eniggal, who is frequently mentioned in tablets of his reign, was also employed by Urukagina and his wife Shagshag. Confirmation of this view has been found in the text upon a tablet, dated in the first year of Urukagina's reign as king, in which mention is made of Barnamtarra, Lugal-anda's wife. This only leaves an interval before the reign of Enlitarzi, in which Enetarzi, the remaining patesi, is to be set. That this was not a long period is clear from the fact that Enlitarzi
          
          himself occupied the throne soon after Enannatum II, an inference we may draw
          
          from a double date upon a sale-contract, dated in the patesiate of Entemena,
          
          patesi of Lagash, and in the priesthood of Enlitarzi, chief priest of Ningirsu. There can be no doubt of the identity of Enlitarzi, the priest here referred
          
          to, with Enlitarzi, the patesi, for the wife of the priest, who is mentioned in
          
          the contract, bears the same name as the wife of the patesi. Since,
          
          therefore, Enlitarzi already occupied the high position of chief priest of
          
          Ningirsu during the reign of Entemena, it is reasonable to conclude that his
          
          reign as patesi was not separated by any long interval from that of Entemena's
          
          son and successor. The internal evidence furnished by the texts thus supports
          
          the conclusion suggested by an examination of the tablets themselves, all of
          
          which are distinguished by a remarkable uniformity of type, consisting, as
          
          they do, of baked clay tablets of a rounded form and written in a style which
          
          closely resembles that of Urukagina's royal inscriptions. The interval between
          
          the death of Entemena and Urukagina's accession was thus a short one, and the
          
          fact that during it no less than four patesis followed one another in quick
          
          succession suggests that the period was one of unrest in Lagash.
             Like Enlitarzi, Enetarzi also appears to have been chief priest of Ningirsu before he secured the throne; at least we know that a priest of that name held office at about this period. The inscription from which this fact may be inferred is an extremely interesting one, for it consists of the earliest example of a letter or despatch that has yet been found on any Babylonian site. It was discovered at Tello during the recent excavations of Commandant Cros, and, alike in the character of its writing and in its general appearance, it closely resembles the tablets of accounts from th patesis' private archive, to which reference has already been made. The despatch was written by a certain Lu-enna, chief priest of the goddess Ninmar, and is addressed to Enetarzi, chief priest of the god Ningirsu. At first sight its contents are scarcely those which we should expect to find in a letter addressed by one chief priest to another. For the writer informs his correspondent that a band of Elamites had pillaged the territory of Lagash, but that he had fought with the enemy, and had succeeded in putting them to flight. He then refers to five hundred and forty of them, whom he probably captured or slew. The reverse of the tablet enumerates various amounts of silver and wool, and certain royal garments, which may have formed part of the booty taken, or recaptured, from the Elamites; and the text ends with what appears to be a reference to the division of this spoil between the patesi of Lagash and another high official, and with directions that certain offerings should be deducted for presentation to the goddess Ninmar, in whose temple the writer was chief priest. That a chief priest of Ninmar should lead an army against the enemies of Lagash and should send a report of his success to the chief priest of Ningirsu, in which he refers to the share of the spoil to be assigned to the patesi, may be regarded as an indication that the central government of Lagash was not so stable as it once had been under the more powerful members of Ur-Nina's dynasty. The reference to Enetarzi suggests that the incursion of the Elamites took place during the reign of Enannatum II. We may thus conclude that the last member of Ur-Nina's dynasty did not possess his father's ability to direct the affairs of Lagash and allowed the priests of the great temples in the city to usurp many of the privileges which had hitherto been held by the patesi. It is probably to this fact that the close of Ur-Nina's dynasty may be traced. The subsequent struggle for the patesiate appears to have taken place among the more important members of the priesthood. Of those who secured the throne, Enlitarzi, at any rate, was succeeded by his son, by whom, however, he may have been deposed, and no strong administration appears to have been established until Urukagina, abandoning the traditions of both the priesthood and the patesiate, based his government on the support he secured from the people themselves. Such appears to have been the course of events at this time, although the paucity of our historical materials renders it impossible to do more than hazard a conjecture. In addition to the tablets of accounts concerning the household expenditure of the patesis, and the letter to Enetarzi from Lu-enna, the principal relics of this period that have come down to us are numbers of clay sealings, some of which bear impressions of the seals of the patesi Lugal-anda, his wife Barnamtarra, and his steward Eniggal. They afford us no new historical information, but are extremely valuable for the study of the artistic achievements and religious beliefs of the Sumerians. From the traces upon their lower sides, it is clear that they were employed for sealing reed-baskets or bundles tied up in sacking formed of palm-leaves and secured with cords. In consequence of the rough character of the lumps of clay, no single one presents a perfect impression, but, as several examples of each have been found, it is possible in some cases to reconstruct the complete design and to estimate the size of the original seal. In the accompanying blocks reproductions are given of the designs upon the cylinder-seals of Lugal-anda which can be most completely restored. The principal group of figures in the larger of the two consists of two rampant lions in conflict with a human-headed bull and a mythical and composite being, half-bull and half-man, whose form recalls the description of Ea-bani in the legend of Gilgamesh. To the left of the inscription is the emblem of Lagash, and below is a row of smaller figures consisting of two human-headed bulls, two heroes and a stag. The figures on the smaller cylinder represent the same types, but here the emblem of Lagash is reduced to the eagle without the lions, which was peculiarly the emblem of Ningirsu. The mythological being who resembles Ea-bani is repeated heraldically on each side of the text in conflict with a lion. The occurrence of this figure and those of the other heroes upon the seals is important, as it points to a knowledge on the part of the earlier Sumerians, of the principal legends that were incorporated in the great national epic of Babylon. The sealings are no less important for the study of Sumerian art, and they prove that seal-cutting must have already been practised by the Sumerians for a considerable length of time. While the designs are of a very decorative character, it is interesting to note how the artist has attempted to fill up every portion of his field, an archaic trait which is in striking contrast to the Semitic seals of the Sargonic period. Another peculiarity which may here be referred to is the employment, on the larger seal below the inscription, of a sort of arabesque pattern, an ingenious and symmetrical combination of straight lines and curves, the course of which may be followed withÂout once passing along the same line a second time. It has been suggested that this pattern may have formed the engraver's monogram or signature, but it is more likely to have been a religious symbol, or may perhaps be merely decorative, having been added to fill in a blank space remaining in the field of the seal. The discovery of these seal-impressions enables us to realize that, in spite of the period of political unrest through which Lagash was now passing, her art did not suffer, but continued to develop along its own lines. In fact, her sculptors and engravers were always ready to serve the reigning patesi, whoever he might be. Although, as we have seen, the exact relation of the three patesis, Enetarzi, Enlitarzi, and Lugal-anda, to the dynasty of Ur-Nina is still a matter for conjecture,there is no doubt that with Urukagina, at any rate, a complete break took place, not only in the succession, but also in the traditions and principles which had guided for so long the ruling family at Lagash. That Urukagina did not obtain the throne by right of succession is clear from the total absence of any genealogies in his inscriptions. He does not even name his father, so that we may trace his succession to his own initiative. He himself ascribes to Ningirsu his elevation to the throne, and the phrase that follows suggests that this was not accomplished without a struggle. When describing in detail the drastic reforms which he had carried out in the internal administration of the state, he prefaces his account by stating that they took place when Ningirsu had given him the kingdom of Lagash and had established his might. In view of these very reforms, we may regard it as extremely probable that he headed a reaction against certain abuses which had characterized the recent government of the city, and that, in usurping the throne, he owed his success to a wide-spread feeling of discontent among the great body of the people Further
          
          evidence of a complete break in the succession
            
            may be seen in the change of the patron deity,
              
              whose protection the reigning house enjoyed. Urukagina no longer invoked
                
                the god on whom the dynasty
                  
                  of Ur-Nina had relied for intercession with Ningirsu, and in his place addressed himself to Ninshakh.
                    
                    The very title which Urukagina himself adopted
                      
                      is probably significant of his antagonism to the family which for so long
                        
                        had directed the destinies of the
                          
                          state. While even the great conqueror Eannatum had proudly clung to the
                            
                            title of "patesi", and his successors on the throne had followed
                            
                            his example, in every one of
                              
                              his own inscriptions that have been recovered Urukagina rejects it in
                                
                                favour of that of king.
                                   It would appear that he did not inaugurate this change immediately upon his accession, and that for at least a year he continued to use the title employed by his predecessors. For some of the tablets of accounts from the private archive of the patesis, to which reference has already been made, appear to be dated in the first year of Urukagina's patesiate; while the other documents of this class, which refer to him, are dated from the first to the sixth year of his reign as king. So that, if there is no gap in the sequence, we may conclude that he discarded the former title after having occupied the throne for one year. His dropping of this time-honoured designation may well have accompanied the abolition of privileges and abuses with which it had become associated in the mind of the people. Indeed, the tone of his inscriptions reflects no feeling of veneration for the title of patesi, nor does he appear anxious to commemorate the names of those who had borne it. Thus in one of his texts, when he has occasion to give a brief historical summary of an earlier struggle between Lagash and Umma, he names the ruler of the latter city, but he ascribes the former's victory to Ningirsu, and does not seem to have referred to Enannatum I and Entemena, in whose reigns the events took place. But it
          
          is in the reforms themselves, which Urukagina introduced, that we find
            
            the most striking evidence of the
              
              complete severance he made from the cherished traditions of his
                
                predecessors. In a series of very striking
                  
                  texts, of which we now possess three versions, he
                  
                  has left us a record of the changes he introduced in the internal administration
                    
                    of the country. In the condition in which at least two of these versions have
                    
                    come down
                      
                      to us a literary artifice is employed, which enhances and emphasizes in a
                        
                        remarkable degree the drastic character
                          
                          of his reforms. Before enumerating these, the writer provides a
                            
                            striking contrast by describing the
                              
                              condition of the country which preceded their introduction by the king. We are
                              
                              thus confronted with two companion
                                
                                pictures, the main features of which correspond, while their underlying
                                
                                characters are completely changed.
                                  
                                  In the two sections of each text the general phraseology is much the
                                    
                                    same, the difference consisting in the
                                      
                                      fact that, while the first describes the oppression and injustice which had
                                        
                                        existed in the state of Lagash "since distant days, from the beginning", the second section enumerates the
                                          
                                          reforms by which Urukagina claimed
                                            
                                            that he had ameliorated the people's lot. Though some of the
                                              
                                              references they contain are still obscure,
                                                
                                                the texts afford us a welcome glimpse of the economic conditions that
                                                  
                                                  prevailed in Sumer. In contrast to other royal inscriptions found at Tello,
                                                  
                                                  they give
                                                    
                                                    us information concerning the daily life and occupations of the people; and at
                                                    
                                                    the same time they reveal beneath
                                                      
                                                      the official decorum of a Sumerian court an amount of oppression and
                                                        
                                                        misery, the existence of which would
                                                          
                                                          not be suspected from the pious foundation-inscriptions and votive
                                                            
                                                            texts of the period.
                                                               The conquests achieved by Lagash during the epoch of the great patesis had undoubtedly added considerably to the wealth of the city, and had given her, at least for a time, the hegemony in Southern Babylonia. But with the growth of her power as a state, she lost many of the qualities by virtue of which her earlier successes were achieved. The simplicity, which characterized the patesi's household at a time when he was little more than a chief among his fellows, was gradually exchanged for the elaborate organization of a powerful court. When the army returned laden with booty from distant regions, and the tribute of conquered cities kept the granaries of Ningirsu filled, it was but natural that the rulers of Lagash should surround themselves with greater luxury, and should enrich their city by the erection of palaces for themselves and sumptuous temples for the gods. The long lists of temples and other buildings, which occupy the greater part of the inscriptions left us by Ur-Nina and his descendants, testify to their activity in this direction. It will be obvious that the beautifi cation of the capital, begun in an era of conquest, could not be continued in less fortunate times without putting a considerable strain upon the resources of the state. In such circumstances the agricultural section of the population were forced to contribute the means for gratifying the ambition of their rulers. New taxes were levied, and, to ensure their collection, a host of inspectors and other officials were appointed whose numbers would constantly tend to increase. "Within the limits of the territory of Ningirsu," says Urukagina, "there were inspectors down to the sea." The
          
          palace of the patesi thus began to usurp the place in the national life
            
            which had formerly been held
              
              by the temple of the city-god, and, while the people found that the
                
                tithes due to the latter were not
                  
                  diminished, they were faced with additional taxation on all sides.
                  
                  Tax-gatherers and inspectors were appointed
                    
                    in every district and for every class of the population. The cultivators
                      
                      of the soil, the owners of
                        
                        flocks and herds, the fishermen, and the boatmen plying on the rivers and
                          
                          canals, were never free from the
                            
                            rapacity of these officials, who, in addition to levying their dues, appear to have
                              
                              billeted themselves on their unfortunate
                                
                                victims. That corruption should have existed
                                  
                                  in the ranks of his officials was but natural, when the patesi himself set
                                    
                                    them an example in the matter;
                                      
                                      for Urukagina records that his predecessors on the throne had
                                        
                                        appropriated the property of the temples
                                          
                                          for their own use. The oxen of the gods, he
                                            
                                            tells us, were employed for the irrigation of the lands given to the patesi;
                                              
                                              the good fields of the gods formed
                                                
                                                the patesi's holding and his place of joy. The priests themselves grew
                                                  
                                                  rich at the expense of the temples,
                                                    
                                                    and plundered the people with impunity. The
                                                      
                                                      asses and fine oxen which were temple-property they carried off, they
                                                        
                                                        exacted additional tithes and offerings,
                                                          
                                                          and throughout the country they entered the
                                                            
                                                            gardens of the poor and cut down the trees or carried off the fruits. But
                                                              
                                                              while so doing they kept on
                                                                
                                                                good terms with the palace officials; for Urukagina records that the priests
                                                                  
                                                                  divided the temple-corn with the
                                                                    
                                                                    people of the patesi, and brought them tribute in garments, cloth, thread,
                                                                      
                                                                      vessels and objects of copper, birds,
                                                                        
                                                                        kids, and the like.
                                                                           The
          
          misappropriation of temple-property, and particularly that of the city-god,
          
          afforded Urukagina the pretext
            
            for inaugurating his reforms. He stood forth as Ningirsu's champion, and
              
              by restoring the sacred lands
                
                which had been seized by the palace, he proved his own disinterestedness,
                  
                  and afforded his subjects an example
                    
                    which he could insist upon their following. He states that in the house
                      
                      of the patesi and in the field
                        
                        of the patesi he installed Ningirsu, their master; that in the house of the
                          
                          harim and in the field of the harim
                            
                            he installed the goddess Bau, their mistress; and that in the house of the
                              
                              children and in the field of the children
                                
                                he installed Dunshagga, their master. In these three phrases
                                  
                                  Urukagina not only records the restoration
                                    
                                    of all the property, which had formerly belonged to the temples dedicated to
                                    
                                    Ningirsu and his family,
                                      
                                      but also reaffirms the old relation of the patesi to the city-god. In the
                                        
                                        character of his representative the
                                          
                                          patesi only received his throne as a trust to be administered in the
                                            
                                            interest of the god; his fields, and goods,
                                              
                                              and all that he possessed were not his own property but Ningirsu's.
                                                 After
          
          carrying out these reforms, Urukagina proceeded to attack the abuses which
          
          existed among the secular
            
            officials and the priests. He cut down the numbers of the former, and
              
              abolished the unnecessary posts
                
                and offices which pressed too hardly on the people. The
                  
                  granary-inspectors, the fishery-inspectors, the boat-inspectors, the
                    
                    inspectors of flocks and herds, and,
                      
                      in fact, the army of officials who farmed the revenue and made a good
                        
                        profit out of it themselves, were
                          
                          all deprived of office. Abuses which had sprung up and had obtained the
                            
                            recognition accorded to long-established
                              
                              custom, were put down with a strong hand. All those who had taken
                                
                                money in place of the appointed
                                  
                                  tribute were removed from their posts, as were those officials of the
                                    
                                    palace who had accepted bribes
                                      
                                      from the priests. The priests themselves were deprived of many of their
                                        
                                        privileges, and their scale of
                                          
                                          fees was revised. Burial fees in particular were singled out for revision, for
                                            
                                            they had become extortionate; they were now cut down by more than half. In the case of an ordinary
                                              
                                              burial, when a corpse was laid
                                                
                                                in the grave, it had been the custom for the presiding priest to demand
                                                  
                                                  as a fee for himself seven urns
                                                    
                                                    of wine or strong drink, four hundred and twenty loaves of bread, one
                                                      
                                                      hundred and twenty measures of corn,
                                                        
                                                        a garment, a kid, a bed, and a seat. This formidable list of
                                                          
                                                          perquisites was now reduced to three urns
                                                            
                                                            of wine, eighty loaves of bread, a bed, and a kid, while the fee of his
                                                              
                                                              assistant was cut down from sixty to
                                                                
                                                                thirty measures of corn. Similar reductions were made in other fees demanded
                                                                  
                                                                  by the priesthood, and allowances
                                                                    
                                                                    of wine, loaves, and grain, which were paid to various privileged
                                                                      
                                                                      classes and officials in Lagash, were
                                                                        
                                                                        revised and regulated.
                                                                           As was
          
          but natural, oppression and robbery had not been confined to the
            
            priestly and official classes, but were
              
              practised with impunity by the more powerful and lawless sections of the
                
                population, with the result that
                  
                  no man's property was safe. In the old days if a man purchased a sheep and
                    
                    it was a good one, he ran
                      
                      the risk of having it stolen or confiscated. If he built himself a
                        
                        fish-pond, his fish were taken and he had no
                          
                          redress. If he sunk a well in high ground beyond the area served by
                            
                            the irrigation-canals, he had no
                              
                              security that his labour would be for his own benefit. This state of
                                
                                things Urukagina changed, both by
                                  
                                  putting an end to the extortions of officials and by imposing drastic
                                    
                                    penalties for theft. At the same time,
                                      
                                      he sought to protect by law the humbler classes of his subjects from
                                        
                                        oppression by their wealthier and more
                                          
                                          powerful neighbours. Thus he enacted that if a good ass was foaled in
                                            
                                            the stable of any subject of the king,
                                              
                                              and his superior should wish to buy it, he should only do so by paying a fair
                                                
                                                price; and if the owner refused
                                                  
                                                  to part with it, his superior must not molest him. Similarly, if the house of
                                                    
                                                    a great man lay beside that of a
                                                      
                                                      humbler subject of the king and he wished to buy it, he must pay a fair
                                                        
                                                        price ; and if the owner was
                                                          
                                                          unwilling to sell it, he should have perfect liberty to refuse without any risk
                                                            
                                                            to himself. The same desire to
                                                              
                                                              lessen the hardships of the poorer classes is apparent in other reforms of
                                                                
                                                                Urukagina, by which he modified the more
                                                                  
                                                                  barbarous customs of earlier days. One instance of such a reform appears to
                                                                    
                                                                    apply to the corvée, or some kindred institution;
                                                                      
                                                                      when engaged in a form of forced
                                                                        
                                                                        labour, it had not been the custom to supply the workers with water for
                                                                          
                                                                          drinking, nor even to allow them
                                                                            
                                                                            to fetch it for themselves—a practice to which Urukagina put a stop.
                                                                               The
          
          extent to which the common people had been mulcted of their property
            
            by the officials of the palace is well
              
              illustrated by two of Urukagina's reforms, from which it would appear that
                
                the patesi himself and his chief
                  
                  minister, or grand vizir, had enriched themselves by enforcing heavy and
                    
                    unjust fees. One instance concerns
                      
                      the practice of divination by oil, which at this time seems to have been a
                        
                        not uncommon method of foretelling
                          
                          the future. If we may judge from inscriptions of a rather later period, the
                          
                          procedure consisted in pouring
                            
                            out oil upon the surface of water, the different forms taken by the oil on
                              
                              striking the water indicating the
                                
                                course which events would take. To interpret correctly
                                  
                                  the message of the oil a professional diviner was required, and Urukagina
                                    
                                    relates that not only did the
                                      
                                      diviner demand a fee of one shekel for his services, but a similar fee had to be
                                        
                                        paid to the grand vizir, and no
                                          
                                          less than five shekels to the patesi himself. That these fees should have been
                                            
                                            keenly resented is in itself a
                                              
                                              proof of the extent to which this form of divination was practised. Urukagina
                                                
                                                tells us that after his accession the patesi, the vizir, and the diviner took
                                                
                                                money no
                                                  
                                                  more; and, since the latter's fee was also abolished, we may probably infer that
                                                    
                                                    diviners were a recognized class
                                                      
                                                      of the official priesthood, and were not allowed to accept payment except in
                                                        
                                                        the form of offerings for the temple
                                                          
                                                          to which they were attached.
                                                             The
          
          other matter in which it had been the custom of the patesi and his vizir
            
            to accept fees was one in which
              
              the evil effects of the practice are more obvious. Urukagina tells us that
                
                under the old régime, if a man put away his wife, the
                  
                  patesi took for himself five shekels of
                    
                    silver and the grand vizir one. It is possible that, upon their first
                      
                      introduction, these fees were defended as
                        
                        being a deterrent to divorce. But in practice they had the contrary effect.
                          
                          Divorce could be obtained on no
                            
                            grounds whatever by the payment of what was practically a bribe to the
                              
                              officials, with the result that the
                                
                                obligations of the marriage tie were not respected.
                                   The
          
          wives of aforetime, according to Urukagina, were possessed by two men with
            
            impunity. While abolishing the official fees for divorce, it is probable that Urukagina drew up
              
              regulations to ensure that it was not
                
                abused, and that compensation, when merited, should be paid to the
                  
                  woman. On the other hand, we have
                    
                    evidence that he inflicted severe punishment for infidelity on the part of
                      
                      the wife, and we may assume that
                        
                        by this means he attempted to stamp out practices which were already
                          
                          beginning to be a danger to the existence
                            
                            of the community.
                               It is interesting to note that the laws referred to by Urukagina, in giving an account of the changes he introduced, are precisely similar in form to those we find upon the Code of Hammurabi. This fact furnishes definite proof, not only that Hammurabi codified the legislation of earlier times, but also that this legislation itself was of Sumerian origin. It is probable that Urukagina himself, in introducing his reforms, revived the laws of a still earlier age, which had been allowed to fall into disuse. As Hammurabi ascribed the origin of his laws to the Sun-god, whom he represents upon his stele as reciting them to him, so Urukagina regards his reforms as due to the direct intervention of Ningirsu, his king, whose word it was he caused to dwell in the land; and it was not with his people but with Ningirsu that he drew up the agreement to observe them. Like Hammurabi, too, Urukagina boasts that he is the champion of the weak against the strong; and he tells us that in place of the servitude, which had existed in his kingdom, he established liberty. (This does not imply that slavery was abolished, but that abuses were put down in the administration of the state. The employment of slaves naturally continued to be a recognized institution as in earlier and later periods. In fact, tablets of this epoch prove that not only private persons, but also temples could possess slaves, and, like domestic animals, they could be dedicated to a god for life. Thus eight male and three female slaves are mentioned in a list of offerings made by Amattar-sirsirra, a daughter of Urukagina, to the god Mesandu). He spoke, and delivered the children of Lagash from want, from theft, from murder and other ills. In his reign, he says, to the widow and the orphan the strong man did no harm. Urukagina's
          
          championship of Ningirsu's rights is reflected,
            
            not only in his reforms, but also in the buildings he erected during his
            
            reign. Thus we find it recorded
              
              that, in addition to his great temple E-ninnu, he built or restored two
                
                other temples in his honour, his palace
                  
                  of Tirash, and his great storehouse. Other temples were erected in
                    
                    honour of Bau, his wife, and of
                      
                      Dunshagga and Galalim, two of Ningirsu's sons, the latter of whom is first
                        
                        mentioned in Urukagina's texts. To
                          
                          Khegir, one of the seven virgin daughters of Ningirsu, he dedicated a shrine, and
                            
                            he built another in honour of three
                              
                              of her sisters, Zarzari, Impae, and Urnuntaea; a third was dedicated to
                                
                                Ninsar, Ningirsu's sword-bearer. It may
                                  
                                  thus be inferred that Urukagina's building operations were mainly devoted
                                    
                                    to temples and shrines of the
                                      
                                      city-god Ningirsu, and to those dedicated to members of his family and
                                        
                                        household. Like Eannatum and
                                          
                                          Entemena, he also improved the water-supply of the city, and cut a canal, or
                                            
                                            more probably improved an old one,
                                              
                                              for bringing water to the quarter of the city named Nina. In connection with it
                                                
                                                he constructed a reservoir, with a
                                                  
                                                  capacity of eighteen hundred and twenty gur, which he made, he tells us, "like the
                                                    
                                                    midst of the sea". The
                                                      
                                                      small canal of Girsu he also repaired, and he revived its former name, "Ningirsu is prince in Nippur". This furnishes
                                                        
                                                        another instance of his policy of restoring to Ningirsu honours and
                                                          
                                                          privileges of which he had been deprived.
                                                            
                                                            The reference to Nippur is of interest, for it suggests that Urukagina
                                                              
                                                              maintained active relations with
                                                                
                                                                the central cult of Sumer and the north, an inference confirmed by his
                                                                  
                                                                  rebuilding of Enlil's temple in
                                                                    
                                                                    Lagash, which had been previously built by Entemena.
                                                                       Allusions
          
          to cities other than Lagash and its component parts in Urukagina's
          
          inscriptions are few, and those
            
            that do occur fail to throw much light upon the relations he maintained
              
              with other city-states. A small object
                
                of clay in the form of an olive has been found, which
                  
                  bears the votive inscription: "Ningirsu speaks good words with Bau
                    
                    concerning Urukagina in the temple
                      
                      of Erech",—a phrase that seems to imply a claim on the part of Lagash to
                        
                        suzerainty over that city. Another
                          
                          votive object of the same class mentions the fortification of the wall
                            
                            of E-babbar, but the reference here
                              
                              is probably not to the famous temple of the Sun-god at Larsa, but to his
                                
                                smaller temple of this name, which
                                  
                                  stood in Lagash and was afterwards desecrated by the men of Umma. The only
                                    
                                    other foreign city mentioned
                                      
                                      in Urukagina's inscriptions is Umma itself, whose relations to Lagash
                                        
                                        in the reigns of Enannatum I and
                                          
                                          Entemena are briefly recorded. The text of the passage is broken, but we
                                            
                                            may surmise that the short summary
                                              
                                              of events was intended to introduce an account of Urukagina's own
                                                
                                                relations with that city. We may note
                                                  
                                                  the fact, which this reference proves, that the subsequent descent of the
                                                    
                                                    men of Umma upon Lagash and
                                                      
                                                      their capture and sack of the city were the result of friction, and possibly of
                                                        
                                                        active hostility, during at least a
                                                          
                                                          portion of Urukagina's reign.
                                                             From
          
          Urukagina's own texts we thus do not gather much information with
            
            regard to the extent of the empire
              
              of Lagash under his rule. That he did not neglect the actual defences
                
                of his city may be inferred from
                  
                  his repair of the wall of Girsu; it is clear, however, that his interest was
                  
                  not in foreign conquest, nor even
                    
                    in maintaining the existing limits of his dominion, but in internal reform. He
                      
                      devoted all his energies to purifying
                        
                        the administration of his own land, and to stamping out the abuses
                          
                          under which for so long the people
                            
                            had suffered. That he benefited the land as a whole, and earned the
                              
                              gratitude of his poorer subjects, there
                                
                                can be no doubt; but it is to his reforms themselves that we may trace the
                                
                                immediate cause of the downfall
                                  
                                  of his kingdom. For his zeal had led him to destroy the long-established
                                    
                                    methods of government, and,
                                      
                                      though he thereby put an end to corruption, he failed to provide an
                                        
                                        adequate substitute to take their place.
                                          
                                          The host of officials he abolished or dispossessed of office had belonged to a
                                            
                                            military administration, which
                                              
                                              had made the name of Lagash feared, and they had doubtless been
                                                
                                                organized with a view to ensuring the
                                                  
                                                  stability and protection of the state. Their disappearance mattered little in
                                                  
                                                  times of peace; though, even
                                                    
                                                    so, Urukagina must have had trouble with the various powerful sections
                                                      
                                                      of the population whom he had
                                                        
                                                        estranged. When war threatened he must have found himself without an
                                                          
                                                          army and without the means of
                                                            
                                                            raising one. To this cause we may probably trace the completeness of Umma's
                                                              
                                                              victory.
                                                                 From
          
          what we know of the early history of Sumer, it would appear that most
            
            of its city-states were subject to
              
              alternate periods of expansion and decay; and we have already seen reason to
                
                believe that, before the reign
                  
                  of Urukagina, the reaction had already set in, which must inevitably have
                    
                    followed the conquests of the
                      
                      earlier patesis. The struggle for the throne, which appears to have preceded
                        
                        Urukagina's accession, must have
                          
                          weakened still further the military organization of the state; and when
                            
                            Urukagina himself, actuated by the
                              
                              best of motives, attempted to reform and remodel its entire constitution, he
                                
                                rendered it still more defenceless before the attack of any resolute foe. The
                                
                                city of Umma
                                  
                                  was not slow to take advantage of so favourable an opportunity for striking
                                    
                                    at her ancient rival. Hitherto in their wars with Lagash the men of Umma, so
                                    
                                    far as we
                                      
                                      know, had never ventured, or been allowed, to attack the city. In earlier
                                        
                                        days Umma had always been
                                          
                                          defeated, or at any rate her encroachments had been checked. It is true
                                            
                                            that in the records that have come
                                              
                                              down to us the men of Umma are represented as always taking the
                                                
                                                initiative, and provoking hostilities by crossing the frontier-ditch which
                                                
                                                marked the limit
                                                  
                                                  of their possessions. But they never aimed at more than the seizure of
                                                    
                                                    territory, and the patesi of Lagash
                                                      
                                                      was always strong enough to check their advance,
                                                        
                                                        and generally to expel them, before they reached
                                                          
                                                          the city itself. Indeed, Entemena had done more than this, and, by his
                                                            
                                                            capture and annexation of Umma,
                                                              
                                                              had crippled for a time the resources of this ambitious little state. At
                                                                
                                                                what period exactly Umma repudiated
                                                                  
                                                                  the suzerainty he had imposed is not known; but in any case we may
                                                                    
                                                                    conclude that the effects of the chastisement
                                                                      
                                                                      she had received at his hands were sufficient to prevent for a time any active
                                                                      
                                                                      encroachments on her
                                                                        
                                                                        part.
                                                                           The
          
          renewed activity of Umma during Urukagina's reign doubtless followed
            
            the lines of her earlier attempts, and
              
              took the form of a raid into the territory of Lagash. The comparative success,
                
                which we may conjecture she achieved
                  
                  on this occasion, doubtless encouraged her to further efforts, and
                    
                    emboldened her patesi to attack the city
                      
                      of Lagash itself. The ruler of Umma, under whose leadership this final
                        
                        attack was delivered, bore the name of
                          
                          Lugal-zaggisi. From an inscription of his own, to which further reference
                            
                            will be made in the following chapter,
                              
                              we learn that his father Ukush had been patesi of Umma before him. We may
                                
                                thus assume that the city
                                  
                                  had for some time enjoyed a position of independence, of which she had taken
                                  
                                  advantage to husband her
                                    
                                    resources and place her army on a satisfactory footing. In any case it was
                                      
                                      strong enough to overcome any
                                        
                                        opposition that Urukagina could offer, and the city of Lagash, which had been
                                          
                                          beautified and enriched by the
                                            
                                            care of a long line of successful rulers, was laid waste and spoiled.
                                               The
          
          document from which we learn details of the sack of Lagash is a strange
            
            one. It closely resembles in
              
              shape and writing the tablets of household accounts from the archive of the
                
                patesis, which date from the reigns
                  
                  of Urukagina and his immediate predecessors; but
                  
                  the text inscribed upon it consists of an indictment of the men of Umma, drawn
                    
                    up in a series of short sentences,
                      
                      which recapitulate the deeds of sacrilege committed by them. It is
                        
                        not a royal nor an official inscription,
                          
                          and, so far as one can judge from its position when discovered by
                            
                            Commandant Cros, it does not seem to
                              
                              have been stored in any regular archive or depository. For it was unearthed, at a
                                
                                depth of about two metres below
                                  
                                  the surface of the soil, to the north of the mound which covered the most
                                    
                                    ancient constructions at Tello, and no other tablets were
                                      
                                      found near it. Both from its form
                                        
                                        and contents the document would appear to have been the work of some
                                          
                                          priest, or scribe, who had formerly
                                            
                                            been in Urukagina's service; and we may picture
                                              
                                              him, after the sack of the city, giving vent to his feelings by enumerating
                                                
                                                the sacred buildings which had
                                                  
                                                  been profaned by the men of Umma, and laying the weight of the great sin
                                                    
                                                    committed upon the head of the
                                                      
                                                      goddess whom they and their patesi served. That the composition was
                                                        
                                                        written shortly after the fall of
                                                          
                                                          Lagash may be held to explain the absence of any historical setting or
                                                            
                                                            introduction; the city's destruction and the profanation of her shrines have
                                                            
                                                            so recently taken
                                                              
                                                              place that the writer has no need to explain the circumstances. He plunges
                                                                
                                                                at once into his accusations against
                                                                  
                                                                  the men of Umma, and the very abruptness of his style and the absence
                                                                    
                                                                    of literary ornament render their
                                                                      
                                                                      delivery more striking. The repetition of phrases and the recurrent use of
                                                                        
                                                                        the same formulae serve only to
                                                                          
                                                                          heighten the cumulative effect of the charges he brings against the
                                                                            
                                                                            destroyers of his city.
                                                                               "The men of Umma", he exclaims, "have set fire to the Eki[kala]; they have
          
          set fire to the Antasurra; they
            
            have carried away the silver and the precious stones! They have shed
              
              blood in the palace of Tirash; they
                
                have shed blood in the Abzu-banda; they have shed blood in the shrine of
                  
                  Enlil and in the shrine of the
                    
                    Sun-god; they have shed blood in the Akhush; they have carried away the
                      
                      silver and the precious stones!
                        
                        They have shed blood in E-babbar; they have
                          
                          carried away the silver and the precious stones! They have shed blood in the
                            
                            Gikana of the goddess Ninmakh
                              
                              of the Sacred Grove; they have carried away
                                
                                the silver and the precious stones! They have shed blood in the Baga;
                                  
                                  they have carried away the silver
                                    
                                    and the precious stones! They have set fire to
                                       It
          
          will be noticed that, in addition to the temples in the list, the writer
            
            mentions several buildings of a more
              
              secular character, but the majority of these were attached to the great
                
                temples and were used in connection with the produce from the sacred lands.
                
                Thus the
                  
                  Antasurra, the palace of Tirash, the Akhush, the Baga, and the Dugru were
                    
                    all dedicated to the service of
                      
                      Ningirsu, the Abzu-banda and the Shagpada to the goddess Nina, and the
                        
                        Abzu-ega to Gatumdug. The text
                          
                          does not record the destruction of the king's palace, or of private
                            
                            dwellings, but there can be little
                               
 EARLY RULERS OF SUMER AND KINGS OF KISH
 
 | 
|  |  |